Phanariote Era
| Name of the rank | Etymology | Description |
|---|---|---|
| Aga | Turkish ağa, military commander. | chief of a law enforcement agency (agie) |
| Alaiceauş | Turkish alay and çavuş | master of ceremonies |
| Beizadea | Turkish beyzade | hospodar's son (during the Phanariote period). |
| Binişliu | Turkish binişli | court waiter. |
| Buhurdargiu | Turkish buhurdur | person in charge with the court spice pot |
| Cafegiu | Turkish kahveci | persons who served the coffee at the court. |
| Caftangiu | caftan, mantle, of Turkish origin. | person who put the boyarial mantle on the back of the new appointed boyars. |
| Calemgiu | Turkish kalemcı | clerk. |
| Capuchehaie | Turkish kapikâhaya | diplomatic representative of the Wallachian/Moldavian rulers to the Ottoman court. |
| Capugiu | Turkish kapucu | guard of the Sultan and executer of secret orders, including deposing or assassinating of the princes of Wallachia and Moldavia |
| Caraghios | Turkish karagöz | court buffoon |
| Cavas-başa | Turkish Kavas and baş | court servant who guarded the door of the prince's room. |
| Ceauş | Turkish çavuş | messenger or doorman |
| Chehaia | Turkish kehaya | representative of the Domnitor at the Ottoman court. |
| Ciohodar | Turkish çuhadar | person in charge of the shoes of the ruler. |
| Ciubucciu | Turkish çubukçu | person in charge of the pipes (çubuk) of the ruler. |
| Divan Efendi | Turkish | Ottoman clerk who worked as a translator at the court, who was also a spy of the Sultan |
| Divictar | Turkish divitdar | court clerk in charge with the ink and writing supplies. |
| Dragoman | Greek dragomános | interpreter, translator. |
| Gealat | Turkish cellât | executioner. |
| Geamgirgiu | Turkish | servant in charge of the prince's bedsheets. |
| Gus-başa | Turkish | servant in charge of the books with the boyar's ranks. |
| Ibrictar | Turkish | servant who was in charge of the kettle which held the water for washing prince's hands. |
| Iciolan | Turkish içoğlan | boy servant |
| Idicliu | Turkish | servant in charge of the horses |
| Isbaşa | Turkish | clerk in charge with the petitions at the Court. |
| Iuzbaşa | Turkish yüz, a hundred | commander over the hundred soldiers who defended the Court |
| Lipcan | Turkish Lipkan | official courier between the Porte and the Wallachian and Moldavian Courts. |
| Mabeemgiu | Turkish | servant in charge with the mabeems (chambers dedicated to the dregători) |
| Mazil | Turkish mazul or Southern Russian mazil (landowner) | boiar of the landed gentry holding no public function. |
| Mehmendar | Turkish mihmandar | a boyar accompanying the ruler, taking care of the lodging. |
| Meteregiu | Turkish | a servant in charge with the prince's washing basin |
| Mucurdar, Muhurdar, Muhardagiu | Turkish mühürdar | a person in charge with the Court's seals. |
| Mumbaşir | Turkish mübaşir | tax collector |
| Nerghelegiu | Turkish nargileci | servant in charge with the prince's nargile |
| Nazâr | Turkish nāzır | governor of a Turkish city (such as the Turkish fortresses on the Danube) |
| Paia | Turkish pāye | boyar without a public function |
| Pehlivan | Turkish Pehlivan | acrobat of the court, often brought from Constantinople. |
| Peschirigi-başa | Turkish | servant in charge with giving to the prince the towel for drying himself. |
| Rahtivan | Turkish | servant in charge with the prince's horse harnesses. |
| Serdar | from Turkish sardar, ultimately from Persian | commander of an army. |
| Ṣeitar | court buffoon |
Read more about this topic: Historical Romanian Ranks And Titles
Famous quotes containing the word era:
“... most Southerners of my parents era were raised to feel that it wasnt respectable to be rich. We felt that all patriotic Southerners had lost everything in defense of the South, and sufficient time hadnt elapsed for respectable rebuilding of financial security in a war- impoverished region.”
—Sarah Patton Boyle, U.S. civil rights activist and author. The Desegregated Heart, part 1, ch. 1 (1962)