The title grand duke is used in Western Europe and particularly in Germanic countries for provincial sovereigns. Grand duke is of a protocolary rank below a king but higher than a sovereign duke. Grand duke is also the usual and established translation of grand prince in languages which do not differentiate between princes who are children of a monarch (e.g. German Prinz) and ruling princes (e.g. German Fürst). English and French also use grand duke in this way. The title grand duke as translation of grand prince and the proper title grand duke have clearly different meanings and a separate background. Compare with the article grand prince. The territory of a grand duke is referred to as a grand duchy.
The feminine form of grand duke is grand duchess.
Translations for grand duke include: in Latin, magnus dux; in Spanish, gran duque; in Russian, великий князь (velikiy kniaz); in German, Großherzog, Italian gran duca; in French, grand-duc; in Portuguese, grão-duque; in Finnish, suurherttua; in Polish, wielki książę; in Hungarian, nagyherceg; in Swedish, storhertig; in Dutch, groothertog; in Danish, storhertug; in Lithuanian, didysis kunigaikštis; in Czech velkovévoda or velkokníže.
Famous quotes containing the words grand and/or duke:
“Seeing to it that a youngster grows up believing not just in the here and now but also in the grand maybes of life guarantees that some small yet crucial part of him remains forever a child.”
—Anne Cassidy (20th century)
“For the man who should loose me is dead,
Fighting with the Duke in Flanders,
In a pattern called a war.
Christ! What are patterns for?”
—Amy Lowell (18741925)