Croatian Linguistic Purism
One of the features of standard Croatian language and in common with several languages such as Czech, Finnish, French, Icelandic, Lithuanian, Slovenian, Ukrainian, Tamil, Turkish is word coinage using roots or elements perceived as being characteristic or unique to the speech of the community.
The Croatian tradition of neologisms and linguistic purism goes back to the earliest documents of literacy (11th to 12th century), but it was in the Renaissance Croatian literature that this characteristic has become dominant.
Read more about Croatian Linguistic Purism: Historical Overview
Famous quotes containing the words linguistic and/or purism:
“The most striking aspect of linguistic competence is what we may call the creativity of language, that is, the speakers ability to produce new sentences, sentences that are immediately understood by other speakers although they bear no physical resemblance to sentences which are familiar.”
—Noam Chomsky (b. 1928)
“I curse all negative purism that tells me not to use a word from another language that either expresses something that my own language cannot or does that in a more delicate manner.”
—Johann Wolfgang Von Goethe (17491832)