Work
His work at the Book Organization offered him an opportunity to read a lot. He is considered the father of short story and novel in Egypt. His first short story appeared in 1925, and he established himself as one of the greatest pioneers of contemporary short story writing in the Arab world. His short stories convey attempts to express a certain philosophy on life, a certain stand or viewpoint and advocate human will which he considered the fountain-spring of all virtues. He believes that language is not merely a tool of expression or of conveying ideas but rather an integral part of the writing process in all literary norms. His study of law has had its impact on his writings which are characterized by objectivity. Haqqi also translated world famous literary works such as "The Chess Player" aka The Royal Game by Stefan Zweig, Baltagul (The Hatchet) by Mihail Sadoveanu, and "The Prodigal Father" by Edith Saunders, he also participated in translating the famous Russian Doctor Zhivago by Boris Pasternak.
Read more about this topic: Yahya Haqqi
Famous quotes containing the word work:
“The work of the miner has its unavoidable incidents of discomfort and danger, and these should not be increased by the neglect of the owners to provide every practicable safety appliance. Economies which involve a sacrifice of human life are intolerable.”
—Benjamin Harrison (18331901)
“What is the reason that women servants ... have much lower wages than men servants ... when in fact our female house servants work much harder than the male?”
—Samuel Johnson (17091784)
“We ought, says Kant, to become acquainted with the instrument, before we undertake the work for which it is to be employed; for if the instrument be insufficient, all our trouble will be spent in vain. The plausibility of this suggestion has won for it general assent and admiration.... But the examination can be only carried out by an act of knowledge. To examine this so-called instrument is the same as to know it.”
—Georg Wilhelm Friedrich Hegel (17701831)