Transliteration - Difference From Transcription

Difference From Transcription

In Modern Greek usage (and since the Roman Imperial period), the letters <η> <ι> <υ> and the letter combinations <ει> <υι> may be pronounced . When so pronounced, a modern transcription renders them all as , but a transliteration still distinguishes them, for example by transliterating to <ē> and . (As the original Greek pronunciation of <η> is believed to have been, the following example uses the character appropriate for an ancient Greek transliteration or transcription <ē>, an with a macron.) On the other hand, <ευ> is sometimes pronounced and sometimes, depending on the following sound. A transcription distinguishes them, but this is no requirement for a transliteration. Note that the letter 'h' in both the transcription and transliteration forms should logically be omitted.

Greek word Transliteration Transcription English translation
Ελληνική Δημοκρατία Hellēnikē Dēmokratia Eliniki Dhimokratia Hellenic Republic
Ελευθερία Eleutheria Eleftheria Freedom
Ευαγγέλιο Euaggelio Evangelio Gospel
των υιών tōn uiōn ton ion the sons

Read more about this topic:  Transliteration

Famous quotes containing the word difference:

    I allude to these facts to show that, so far from the Supper being a tradition in which men are fully agreed, there has always been the widest room for difference of opinion upon this particular. Having recently given particular attention to this subject, I was led to the conclusion that Jesus did not intend to establish an institution for perpetual observance when he ate the Passover with his disciples; and further, to the opinion that it is not expedient to celebrate it as we do.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)