Teochew People - Terms

Terms

Teochew can be romanised in a variety of schemes, and are known in Mandarin as Chaozhou ren and Cantonese as Chiuchao yan. In referring to themselves as ethnic Chinese, Teochew people generally use Deung nang (唐人; Mandarin: Tangren), literally Tang Dynasty people, as opposed to Hang nang (漢人/汉人; Mandarin: Hanren), which means 'Han Dynasty people'. Teochew people of the diaspora would generally use Hua nang (華人/华人; Mandarin: Huaren) to indicate Chinese heritage in a cultural sense. Huanang and huaren are broadly used by Chinese people living outside of China, referring to their maintaining a substantial cultural identity they consider to be Chinese.

Teochew people also commonly refer to each other as ga gi nang (自己人; Mandarin: zijiren) which means 'our own people'.

To situate the term into a contemporary sociocultural context, Teochew people in Chaoshan of today refer to themselves as Chaoshan people, rather than Teochew people zh:潮州民系.

Read more about this topic:  Teochew People

Famous quotes containing the word terms:

    The Catholic Church has never really come to terms with women. What I object to is being treated either as Madonnas or Mary Magdalenes.
    Shirley Williams (b. 1930)

    Certainly for us of the modern world, with its conflicting claims, its entangled interests, distracted by so many sorrows, so many preoccupations, so bewildering an experience, the problem of unity with ourselves in blitheness and repose, is far harder than it was for the Greek within the simple terms of antique life. Yet, not less than ever, the intellect demands completeness, centrality.
    Walter Pater (1839–1894)

    Again we have here two distinctions that are no distinctions, but made to seem so by terms invented by I know not whom to cover ignorance, and blind the understanding of the reader: for it cannot be conceived that there is any liberty greater, than for a man to do what he will.
    Thomas Hobbes (1579–1688)