Relaxed Pronunciation - German

German

  • Ich ("I") → ch/(sch) Ich weiss. ("I know") → Schweiss (would translate, literally, to "sweat". A common source of some well known jokes)
  • Du ("you", singular) → de/d - Weisst Du ("you know") → Weisste
  • Wir ("we") → mer - Können wir ... ("can we") => Kö(n)mmer ..., Kennen wir! ("we know") → Ke(n)mmer!
  • Das ("this/the") → (d)s - Das Pferd dort ("The horse over there") → 's Pferd dort'
  • es ("it") → s - Es regnet ("It's raining") → s regnet
  • Ist ("is") → is/s - ist das möglich ("is this possible") → isses möglich
  • denn ("then, actually, anyway") → (d)n - Was ist denn los? ("What's up") → Wasn los?

A wide range of possible pronunciations can be found in the negatory 'nicht ("not") depending on the dialect region.

  • Nicht ("not") → nich (mostly in Northern Germany)/nit (Cologne region)/net (southern hessian)/et (swabian)/ni (saxonian) - Können wir nicht einfach... ("Can't we simply ...") → Kömmer nich einfach...

See also Synalepha

Read more about this topic:  Relaxed Pronunciation

Famous quotes containing the word german:

    The German mind, may it live! Almost invisible as a mind, it finally manifests itself assertively as a conviction.
    Franz Grillparzer (1791–1872)

    Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long- winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans—forgive me the fact that even Goethe’s prose, in its mixture of stiffness and elegance, is no exception, being a reflection of the “good old time” to which it belongs, and a reflection of German taste at a time when there still was a “German taste”Ma rococo taste in moribus et artibus.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)

    Reduced to a miserable mass level, the level of a Hitler, German Romanticism broke out into hysterical barbarism.
    Thomas Mann (1875–1955)