Academic Choice of Words
In Spain, the Royal Spanish Academy is recognized as a normative body that rules on the orthography and general usage rules of the language. The Academy used el castellano from the 18th century, but since 1923 its dictionary and grammar are de la lengua española ("of the Spanish language"). The Academy's usage of one term is not necessarily a condemnation of the other.
There are many other Academies (grouped under the Association of Spanish Language Academies) that may or may not have an official normative recognition, but nevertheless cooperate in the creation of the Diccionario Panhispánico de Dudas (a compendium of corrected typical mistakes and doubts). In this dictionary, whose production was agreed upon by the 22 different Spanish Language Academies, we are told:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada. Aun siendo sinónimo de español, resulta preferible reservar el término castellano para referirse al dialecto románico nacido en el Reino de Castilla durante la Edad Media, o al dialecto del español que se habla actualmente en esa región.Thus, even if both terms are allowed in Spanish, the usage of el español is recommended for the language as a whole. However, popular choice of terms is not so clear, with other factors such as customs or geographical location coming in.
Read more about this topic: Names Given To The Spanish Language
Famous quotes containing the words academic, choice and/or words:
“The 1990s, after the reign of terror of academic vandalism, will be a decade of restoration: restoration of meaning, value, beauty, pleasure, and emotion to art and restoration of art to its audience.”
—Camille Paglia (b. 1947)
“We hold our hate too choice a thing
For light and careless lavishing.”
—Sir William Watson (18581936)
“And even my sense of identity was wrapped in a namelessness often hard to penetrate, as we have just seen I think. And so on for all the other things which made merry with my senses. Yes, even then, when already all was fading, waves and particles, there could be no things but nameless things, no names but thingless names. I say that now, but after all what do I know now about then, now when the icy words hail down upon me, the icy meanings, and the world dies too, foully named.”
—Samuel Beckett (19061989)