Linguistic Imperialism - Appropriation

Appropriation

Some who reject the concept of linguistic imperialism argue that the global spread of English is better understood in the framework of appropriation—that English is used around the world for local purposes. In additional to the example of Nigeria, above, the following examples have been given:

  • Demonstrators in non-English-speaking countries often use signs in English to convey their demands to TV audiences around the globe. In some cases, the demonstrator may not even understand what the sign he is carrying says.
  • Bobda shows how Cameroon has moved away from a mono-cultural, Anglo-centered way of teaching English and has gradually accommodated teaching materials to a Cameroonian context. Non-Western topics are treated, such as rule by emirs, traditional medicine, and polygamy. Bobda argues for bi-cultural, Cameroonian and Anglo-American education.
  • Kramsch and Sullivan describe how Western methodology and textbooks have been appropriated to suit local Vietnamese culture.
  • The Pakistani textbook Primary Stage English includes lessons such as "Pakistan, My Country," "Our Flag," and "Our Great Leader," which might sound jingoistic to western ears. Within the native culture, however, establishing a connection between ELT, patriotism and the Muslim faith is seen as an aim of ELT, as the chairman of the Punjab Textbook Board openly states: "The board... takes care, through these books to inoculate in the students a love of the Islamic values and awareness to guard the ideological frontiers of your home lands."

Such an "internationalization" of English might also create new possibilities for English native-speakers. McCabe elaborates:

...whereas for two centuries we exported our language and our customs in hot pursuit of... fresh markets, we now find that our language and our customs are returned to us but altered so that they can be used by others... so that our own language and culture discover new possibilities, fresh contradictions.

Read more about this topic:  Linguistic Imperialism