Nicaraguan Sign Language (ISN; Spanish: Idioma de SeƱas de Nicaragua) is a sign language largely spontaneously developed by deaf children in a number of schools in western Nicaragua in the 1970s and 1980s. It is of particular interest to the linguists who study it, because it offers a unique opportunity to study what they believe to be the birth of a new language.
Read more about Nicaraguan Sign Language: History, ISN and Linguistics
Famous quotes containing the words sign language, sign and/or language:
“The visual is sorely undervalued in modern scholarship. Art history has attained only a fraction of the conceptual sophistication of literary criticism.... Drunk with self-love, criticism has hugely overestimated the centrality of language to western culture. It has failed to see the electrifying sign language of images.”
—Camille Paglia (b. 1947)
“It is a sign of contraction of the mind when it is content, or of weariness. A spirited mind never stops within itself; it is always aspiring and going beyond its strength.”
—Michel de Montaigne (15331592)
“The face of the water, in time, became a wonderful booka book that was a dead language to the uneducated passenger, but which told its mind to me without reserve, delivering its most cherished secrets as clearly as if it uttered them with a voice. And it was not a book to be read once and thrown aside, for it had a new story to tell every day.”
—Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (18351910)