Nicaraguan Sign Language

Nicaraguan Sign Language (ISN; Spanish: Idioma de SeƱas de Nicaragua) is a sign language largely spontaneously developed by deaf children in a number of schools in western Nicaragua in the 1970s and 1980s. It is of particular interest to the linguists who study it, because it offers a unique opportunity to study what they believe to be the birth of a new language.

Read more about Nicaraguan Sign Language:  History, ISN and Linguistics

Famous quotes containing the words sign language, sign and/or language:

    The visual is sorely undervalued in modern scholarship. Art history has attained only a fraction of the conceptual sophistication of literary criticism.... Drunk with self-love, criticism has hugely overestimated the centrality of language to western culture. It has failed to see the electrifying sign language of images.
    Camille Paglia (b. 1947)

    The man of genius, like a dog with a bone, or the slave who has swallowed a diamond, or a patient with the gravel, sits afar and retired, off the road, hangs out no sign of refreshment for man and beast, but says, by all possible hints and signs, I wish to be alone,—good-by,—fare-well. But the Landlord can afford to live without privacy.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    Different persons growing up in the same language are like different bushes trimmed and trained to take the shape of identical elephants. The anatomical details of twigs and branches will fulfill the elephantine form differently from bush to bush, but the overall outward results are alike.
    Willard Van Orman Quine (b. 1908)