Dutch and English Programs
- Coca-Cola Eurochart Top 50
- The DJ Kat Show
- In touch with the Dutch
- Linda (Talk show)
- Billy Hot Dog
- A to Z
- Dierenbingo (Dutch for: Animal Bingo)
- De leukste thuis (Dutch for: The funniest at home)
- Love Letters
- Homerun (Start 25 December 1997)
- Spangen (as of 1999)
- Postcodeloterij Miljoenenjacht (Dutch for: Millionhunt: The original version of Deal or No Deal)
- Gooische vrouwen (2005-) (Dutch for: Women from the Gooi (rich neighborhood in the Netherlands)
- Linda en Beau op zondag (Dutch for: Linda and Beau on Sundays)
- De Slimste (Dutch for: The Smartest)
- De Gouden Kooi (Kick-Off (2006)) (Dutch for: The Golden Cage - Kick Off)
- M/V (vanaf 16-11-2006, with Beau van Erven Dorens) (Dutch for: Man/Woman)
- Just the Two of Us (as of 11-03-2007, with Gordon)
- Ik hou van Holland (from March 2008 to April 2008) (Dutch for: I Love Holland: The original version of I Love My Country)
- Iedereen is gek op Jack (starting February 2011) (Dutch remake of Everybody loves Raymond)
Read more about this topic: Linda De Mol
Famous quotes containing the words dutch, english and/or programs:
“Paradise endangered: garden snakes and mice are appearing in the shadowy corners of Dutch Old Master paintings.”
—Mason Cooley (b. 1927)
“Here tulips bloom as they are told;
Unkempt about those hedges blows
An English unofficial rose;”
—Rupert Brooke (18871915)
“Short of a wholesale reform of college athleticsa complete breakdown of the whole system that is now focused on money and powerthe womens programs are just as doomed as the mens are to move further and further away from the academic mission of their colleges.... We have to decide if thats the kind of success for womens sports that we want.”
—Christine H. B. Grant, U.S. university athletic director. As quoted in the Chronicle of Higher Education, p. A42 (May 12, 1993)