Language Border

A language border or language boundary is the line separating two language areas. The term is generally meant to imply a lack of mutual intelligibility between the two languages. If two adjacent languages or dialects are mutually intelligible, no firm border will develop, because the two languages can continually exchange linguistic inventions; this is known as a dialect continuum.

Read more about Language Border:  Important Concepts, Difficulties, Arbitrariness

Famous quotes containing the words language and/or border:

    Talking about dreams is like talking about movies, since the cinema uses the language of dreams; years can pass in a second and you can hop from one place to another. It’s a language made of image. And in the real cinema, every object and every light means something, as in a dream.
    Frederico Fellini (1920–1993)

    I have, indeed, even omitted facts, which, on account of their singularity, must in the eyes of some have appeared to border on the marvelous. But in the forests of South America such extraordinary realities are to be found, that there is assuredly no need to have recourse to fiction or the least exaggeration.
    —J.G. (John Gabriel)