In the Finnish language and Estonian language, the instructive case has the basic meaning of "by means of". It is a comparatively rarely used case, though it is found in some commonly used expressions, such as omin silmin → "with one's own eyes".
In modern Finnish, many of its instrumental uses are being superseded by the adessive case, as in "minä matkustin junalla" → "I travelled by train."
It is also used with Finnish verbal second infinitives to mean "by ...ing", for example "lentäen" → "by flying", "by air".
In Turkish, the suffix -le is used for this purpose. Ex: Trenle geldim "I came via train".
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Famous quotes containing the words instructive and/or case:
“Bad company is as instructive as licentiousness. One makes up for the loss of ones innocence with the loss of ones prejudices.”
—Denis Diderot (17131784)
“In all unmerciful actions, the worst of men pay this compliment at least to humanity, as to endeavour to wear as much of the appearance of it, as the case will well let them.”
—Laurence Sterne (17131768)