English
English has no means of morphologically distinguishing a gnomic aspect; however, a generic reference is generally understood to convey an equivalent meaning. Use of the definite article the or a demonstrative determiner usually implies specific individuals, as in "the car he owns is fast", "the cars he owns are fast", or "those rabbits are fast", whereas omitting the definite article or other determiner in the plural creates a generic reference: "rabbits are fast" describes rabbits in general. However, the definite article may also be used in the singular for classes of nouns, as in "The giraffe is the tallest land mammal living today", which does not refer to any specific giraffe, but to giraffes in general.
English generally uses the simple present tense as the equivalent of a gnomic aspect, as in "rabbits are fast" and "water boils at 212 °F", though the past tense ("Curiosity killed the cat") is sometimes used. The auxiliary "will" can also be used to indicate gnomic aspect ("boys will be boys"). The simple present is used with specific references for the equivalent of a habitual aspect, as in "I run every day"; likewise, the auxiliary "will" is used with specific references for the habitual aspect, as in "he will make that mistake all the time, won't he?". Thus in English the gnomic aspect takes the same form as the habitual aspect.
Read more about this topic: Gnomic Aspect
Famous quotes containing the word english:
“I repeat that in this sense the most splendid court in Christendom is provincial, having authority to consult about Transalpine interests only, and not the affairs of Rome. A prætor or proconsul would suffice to settle the questions which absorb the attention of the English Parliament and the American Congress.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The English never draw a line without blurring it.”
—Winston Churchill (18741965)
“We admire Chaucer for his sturdy English wit.... But though it is full of good sense and humanity, it is not transcendent poetry. For picturesque description of persons it is, perhaps, without a parallel in English poetry; yet it is essentially humorous, as the loftiest genius never is.”
—Henry David Thoreau (18171862)