Finnish Phonotactics - Length

Length

All phonemes (including /ʋ/ and /j/, see below) can occur doubled phonemically as a phonetic increase in length. Consonant doubling always occurs at the boundary of a syllable in accordance with the rules of Finnish syllable structure.

Some example sets of words:

tuli = fire, tuuli = wind, tulli = customs
muta = mud, muuta = other (partitive sg.), mutta = but, muuttaa = to change or to move

A double /h/ is rare in standard Finnish, but possible, e.g. hihhuli, a derogatory term for a religious fanatic. In some dialects, e.g. Savo, it is common: rahhoo, or standard Finnish rahaa "money" (in the partitive case). The distinction between /d/ and /dː/ is found only in foreign words; natively 'd' occurs only in the short form. While /ʋ/ and /j/ may appear as geminates when spoken (e.g. vauva, raijata ), this distinction is not phonemic, and is not indicated in spelling.

In dialects or in colloquial Finnish, /ʋ/, /d/, and /j/ can have distinctive length, especially due to final consonant mutation, e.g. sevverran (sen verran), kuvvoo (kuvaa), teijjän (teidän).

Read more about this topic:  Finnish Phonotactics

Famous quotes containing the word length:

    The man who, from the beginning of his life, has been bathed at length in the soft atmosphere of a woman, in the smell of her hands, of her bosom, of her knees, of her hair, of her supple and floating clothes, ... has contracted from this contact a tender skin and a distinct accent, a kind of androgyny without which the harshest and most masculine genius remains, as far as perfection in art is concerned, an incomplete being.
    Charles Baudelaire (1821–1867)

    All expression of truth does at length take this deep ethical form.
    Henry David Thoreau (1817–1862)