Empedocles - Death and Literary Treatments

Death and Literary Treatments

Diogenes Laërtius records the legend that he died by throwing himself into an active volcano (Mount Etna in Sicily), so that people would believe his body had vanished and he had turned into an immortal god; the volcano, however, threw back one of his bronze sandals, revealing the deceit. Another legend maintains that he threw himself into the volcano to prove to his disciples that he was immortal; he believed he would come back as a god after being consumed by the fire.

In Icaro-Menippus, a comedic dialogue written by the second century satirist Lucian of Samosata, Empedocles’ final fate is re-evaluated. Rather than being incinerated in the fires of Mount Etna, he was carried up into the heavens by a volcanic eruption. Although a bit singed by the ordeal, Empedocles survives and continues his life on the Moon, surviving by feeding on dew.

Empedocles' death has inspired two major modern literary treatments. Empedocles' death is the subject of Friedrich Hölderlin's play Tod des Empedokles (Death of Empedocles), two versions of which were written between the years 1798 and 1800. A third version was made public in 1826. In Matthew Arnold's poem Empedocles on Etna, a narrative of the philosopher's last hours before he jumps to his death in the crater first published in 1852, Empedocles predicts:

To the elements it came from
Everything will return.
Our bodies to earth,
Our blood to water,
Heat to fire,
Breath to air.

In his History of Western Philosophy, Bertrand Russell quotes an unnamed poet on the subject – "Great Empedocles, that ardent soul, Leapt into Etna, and was roasted whole."

In 2006, a massive underwater volcano off the coast of Sicily was named Empedocles.

Read more about this topic:  Empedocles

Famous quotes containing the words death and/or literary:

    and so this tree—
    Oh, that such our death may be!—
    Died in sleep, and felt no pain,
    To live in happier form again:
    From which, beneath Heaven’s fairest star,
    The artist wrought this loved guitar;
    Percy Bysshe Shelley (1792–1822)

    I shall christen this style the Mandarin, since it is beloved by literary pundits, by those who would make the written word as unlike as possible to the spoken one. It is the style of all those writers whose tendency is to make their language convey more than they mean or more than they feel, it is the style of most artists and all humbugs.
    Cyril Connolly (1903–1974)