Early Modern English Bible Translations

Early Modern English Bible translations are those translations of the Bible which were made between about 1500 and 1800, the period of Early Modern English. This was the first major period of Bible translation into the English language including the King James Version and Douai Bibles. The Reformation and Counter-Reformation led to the need for Bibles in the vernacular with competing groups each producing their own versions.

Although Wycliffe's Bible had preceded the Protestant Reformation, England was actually one of the last countries in Europe to have a printed vernacular Bible. There were several reasons for this. One was that Henry VIII wanted to avoid the propagation of heresies—a concern subsequently justified by the marginal notes printed in Tyndale's New Testament and the Geneva Bible, for example. Another was the Roman Catholic doctrine of Magisterium which describes the Church as the final authority in the interpretation of the Scriptures; in the volatile years of the Reformation, it was not felt that encouraging private Scriptural interpretation, and thereby possible heresy, would be helpful.

Several of the early printed English Bibles were suppressed, at least temporarily. Henry VIII complained about Tyndale's "pestilent glosses", and only tolerated the Coverdale and Matthew Bibles because the publishers carefully omitted any mention of Tyndale's involvement in them. Later, the "authorized" Great Bible of 1539 was suppressed under Mary I because of her Roman Catholic beliefs.

Read more about Early Modern English Bible Translations:  Process of Publication, Versions, The Next Age

Famous quotes containing the words early, modern, english and/or translations:

    Make-believe is the avenue to much of the young child’s early understanding. He sorts out impressions and tries out ideas that are foundational to his later realistic comprehension. This private world sometimes is a quiet, solitary
    world. More often it is a noisy, busy, crowded place where language grows, and social skills develop, and where perseverance and attention-span expand.
    James L. Hymes, Jr. (20th century)

    He was naturally so sensitive, and so kind. But he had the insidious modern disease of tolerance. He must tolerate everything, even a thing that revolted him.
    —D.H. (David Herbert)

    The French are a logical people, which is one reason the English dislike them so intensely. The other is that they own France, a country which we have always judged to be much too good for them.
    Robert Morley (b. 1908)

    Woe to the world because of stumbling blocks! Occasions for stumbling are bound to come, but woe to the one by whom the stumbling block comes!
    Bible: New Testament, Matthew 18:7.

    Other translations use “temptations.”