Comparison Between Esperanto And Interlingua
Esperanto and Interlingua are two planned languages which have taken radically different approaches to the problem of providing an International auxiliary language (IAL).
Although they are both classed as IALs, the intellectual bases of Esperanto and Interlingua are quite different. It has been argued that each language is a successful implementation of a particular IAL model. However, in both language communities there is a polemical tradition of using external criteria to critique the perceived opponent language (that is, judging Interlingua by Esperantist criteria and vice versa). In practical use, moreover, language usage in the two communities has sometimes shown convergences despite divergent theory.
Read more about Comparison Between Esperanto And Interlingua: Intellectual Background, Learnability Versus Comprehensibility, Vocabulary, Grammar and Word Formation, Orthography, Expressiveness, Number of Speakers, Sample Text
Famous quotes containing the words comparison and/or esperanto:
“I have travelled a good deal in Concord; and everywhere, in shops, and offices, and fields, the inhabitants have appeared to me to be doing penance in a thousand remarkable ways.... The twelve labors of Hercules were trifling in comparison with those which my neighbors have undertaken; for they were only twelve, and had an end; but I could never see that these men slew or captured any monster or finished any labor.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The new sound-sphere is global. It ripples at great speed across languages, ideologies, frontiers and races.... The economics of this musical esperanto is staggering. Rock and pop breed concentric worlds of fashion, setting and life-style. Popular music has brought with it sociologies of private and public manner, of group solidarity. The politics of Eden come loud.”
—George Steiner (b. 1929)