Al-Nas - English Translation of Verses

English Translation of Verses

English Translation by Muhammad Shameem, Mohammad Wali Raazi and Muhammad Taqi Usmani:

Say, “I seek refuge with the Lord of mankind, the King of mankind, the God of mankind, from the evil of the whisperer who withdraws (when Allah's name is pronounced), the one who whispers in the hearts of people, whether from among the Jinn or Mankind.”

English Translation by Mohammed Marmaduke Pickthall:

Say: I seek refuge in the Lord of mankind, The King of mankind, The God of mankind, From the evil of the sneaking whisperer, Who whispereth in the hearts of mankind, Of the jinn and of mankind.

English Translation by Yusuf Ali:.

Say: I seek refuge with the Lord and Cherisher of Mankind, The King (or Ruler) of Mankind, The Allah (for judge) of Mankind, From the mischief of the Whisperer (of Evil), who withdraws (after his whisper), (The same) who whispers into the hearts of Mankind, Among Jinns and among men.

Read more about this topic:  Al-Nas

Famous quotes containing the words english, translation and/or verses:

    The explanation of the propensity of the English people to portrait painting is to be found in their relish for a Fact. Let a man do the grandest things, fight the greatest battles, or be distinguished by the most brilliant personal heroism, yet the English people would prefer his portrait to a painting of the great deed. The likeness they can judge of; his existence is a Fact. But the truth of the picture of his deeds they cannot judge of, for they have no imagination.
    Benjamin Haydon (1786–1846)

    Whilst Marx turned the Hegelian dialectic outwards, making it an instrument with which he could interpret the facts of history and so arrive at an objective science which insists on the translation of theory into action, Kierkegaard, on the other hand, turned the same instruments inwards, for the examination of his own soul or psychology, arriving at a subjective philosophy which involved him in the deepest pessimism and despair of action.
    Sir Herbert Read (1893–1968)

    The night in prison was novel and interesting enough.... I found that even here there was a history and a gossip which never circulated beyond the walls of the jail. Probably this is the only house in the town where verses are composed, which are afterward printed in a circular form, but not published. I was shown quite a long list of verses which were composed by some young men who had been detected in an attempt to escape, who avenged themselves by singing them.
    Henry David Thoreau (1817–1862)