Byzantine Music - Extent of Byzantine Music Culture Vs. Liturgical Chant Proper

Extent of Byzantine Music Culture Vs. Liturgical Chant Proper

The term Byzantine music is commonly associated with the medieval sacred chant of Christian Churches following the Constantinopolitan Rite. The identification of "Byzantine music" with "Eastern Christian liturgical chant" is a misconception due to historical cultural reasons. Its main cause is the leading role of the Church as bearer of learning and official culture in the Eastern Roman Empire (Byzantium), a phenomenon that was not always that extreme but that was exacerbated towards the end of the empire's reign (14th century onwards) as great secular scholars migrated away from a declining Constantinople to rising western cities, bringing with them much of the learning that would spur the development of the European Renaissance. The shrinking of Greek speaking official culture around a church nucleus was even more accentuated by political force when the official culture of the court changed after the capture of Constantinople by the Ottoman Empire on May 29, 1453.

Today, few sources and studies exist about Byzantine music on the whole. A Persian geographer of the 9th century (Ibn Khordadbeh), mentioned in his lexicographical discussion of music instruments that Byzantines typically used urghun (organ), shilyani (probably a type of harp or lyre), şalandj (probably a bagpipe) and the bowed lyra (Greek: λύρα - lūrā) (lyre), an instrument similar to the Arabic Rabab. Byzantine music included a rich tradition of instrumental court music and dance, as would be expected considering the historically and archaeologically documented opulence of the Eastern Roman Empire. There survive but a few explicit accounts of secular music. A characteristic example are the accounts of pneumatic organs, whose construction was most advanced in the eastern empire prior to their development in the west after the Renaissance. To a certain degree we may look for remnants of Byzantine or early (Greek-speaking, Orthodox Christian) near eastern music in the music of the Ottoman Court. Examples such as that of the eminent composer and theorist Prince Cantemir of Romania learning music from the Greek musician Angelos, indicate the continuing participation of Greek speaking people in court culture. However, the sources are too scarce to permit any well-founded stipulations about what cultural musical changes, took place when and under which influences during the long histories of the Byzantine empire, but the influences of ancient Greek basin and the Greek Christian chants in the Byzantine music as origin, are confirmed. Music of Turkey was influenced by Byzantine music, too (mainly in the years 1640-1712). It seems also remarkable that Ottoman music is a synthesis, carrying the culture of Greek Christian chants. It emerged as the result of a sharing process between the Greek people and the minorities living alongside Byzantium, considering the breadth and length of duration of these empires and the great number of ethnicities and major or minor cultures that they encompassed or came in touch with at each stage of their development. The rest of this article confines itself to a discussion of the musical tradition of Greek Orthodox liturgical chant, and is reproduced from Dr. Conomos text as cited at the end of the article.

Read more about this topic:  Byzantine Music

Famous quotes containing the words extent, music, culture, liturgical, chant and/or proper:

    The English did not come to America from a mere love of adventure, nor to truck with or convert the savages, nor to hold offices under the crown, as the French to a great extent did, but to live in earnest and with freedom.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    The great challenge which faces us is to assure that, in our society of big-ness, we do not strangle the voice of creativity, that the rules of the game do not come to overshadow its purpose, that the grand orchestration of society leaves ample room for the man who marches to the music of another drummer.
    Hubert H. Humphrey (1911–1978)

    The local is a shabby thing. There’s nothing worse than bringing us back down to our own little corner, our own territory, the radiant promiscuity of the face to face. A culture which has taken the risk of the universal, must perish by the universal.
    Jean Baudrillard (b. 1929)

    But how is one to make a scientist understand that there is something unalterably deranged about differential calculus, quantum theory, or the obscene and so inanely liturgical ordeals of the precession of the equinoxes.
    Antonin Artaud (1896–1948)

    With the holders holding my hand nearing the call of the bird,
    Comrades mine and I in the midst, and their memory ever to keep, for the dead I loved so well,
    For the sweetest, wisest soul of all my days and
    lands—and this for his dear sake,
    Lilac and star and bird twined with the chant of my soul,
    There in the fragrant pines and the cedars dusk and dim.
    Walt Whitman (1819–1892)

    There is a Restlessness springing from the consciousness of power not fully utilized, which must be present wherever there is unused power of whatever kind. This is the restlessness of the germ within the seed, struggling upward and downward towards its proper life. ... it is a striving full of pain, the cutting of tender flesh by the fetters of the captive as he struggles against their pitilessness.
    Anna C. Brackett (1836–1911)