5th Dalai Lama - His Writings

His Writings

Lobsang Gyatso was a prolific writer and respected scholar, who wrote in a free style which allowed him to frankly and sometimes, ironically, express his own deepest feelings and independent interpretations. He wrote that: "When I finished the Oral teachings of Manjushri, I had to leave the ranks of the Gelug. Today, having completed the Oral teachings of the Knowledge-holders, I will probably have to withdraw from the Nyingma ranks as well!" His works total 24 volumes including a detailed history of Tibet which he wrote in 1643 at the request of Gushri Khan. He has left an autobiography called Dukulai Gosang.

Read more about this topic:  5th Dalai Lama

Other articles related to "his writings, writings, writing":

Columba Marmion - Abbot of Maredsous (1909–1923) - His Writings
... not original with Marmion it is clearly set forth in the New Testament, particularly in the writings of St ...
John Rankine - Bibliography - Anthologies Containing Stories By Douglas R Mason
... New Writings in SF 7 (1966) New Writings in SF 9 (1966) New Writings in SF 11 (1968) New Writings in SF 16 (1969) New Writings in SF 21 (1972) ...
Vladimir Lenin - Politics and World Revolution - Writings
... After Lenin's death, the USSR selectively censored his writings, to establish the dogma of the infallibility of Lenin, Stalin (his successor), and the ...
S. Parkes Cadman - His Writings - Quotations
... of his church ministry and extensive writings spanning a forty-year period, Cadman became widely quoted ... law reigns in his heart." He also was a strong supporter of Scouting, writing “ It may be that the historian of the future, who will see the present as we can not see it, because we are ...
Unorthodox Engineers
... October, 1959) "The Subways of Tazoo" (New Writings in SF 3) "The Pen and the Dark" (New Writings in SF 8) "Getaway from Getawehi" (New Writings in SF 16) "The ...

Famous quotes containing the word writings:

    If someday I make a dictionary of definitions wanting single words to head them, a cherished entry will be “To abridge, expand, or otherwise alter or cause to be altered for the sake of belated improvement, one’s own writings in translation.”
    Vladimir Nabokov (1899–1977)

    Even in my own writings I cannot always recover the meaning of my former ideas; I know not what I meant to say, and often get into a regular heat, correcting and putting a new sense into it, having lost the first and better one. I do nothing but come and go. My judgement does not always forge straight ahead; it strays and wanders.
    Michel de Montaigne (1533–1592)