Vladimir Nabokov
Vladimir Vladimirovich Nabokov (Russian: Влади́мир Влади́мирович Набо́ков, ; 22 April 1899c – 2 July 1977) was a Russian American novelist. Nabokov's first nine novels were in Russian. He then rose to international prominence as a writer of English prose. He also made serious contributions as a lepidopterist and chess composer.
Nabokov's Lolita (1955) is his most famous novel, and often considered his finest work in English. It exhibits the love of intricate word play and synesthetic detail that characterised all his works. The novel was ranked at No. 4 in the list of the Modern Library 100 Best Novels. Pale Fire (1962) was ranked at No. 53 on the same list. His memoir, Speak, Memory, was listed No. 8 on the Modern Library nonfiction list.
Read more about Vladimir Nabokov: Work, Nabokov's Synesthesia, Entomology, Chess Problems, Politics, Influence
Famous quotes by vladimir nabokov:
“I think it is a matter of love: the more you love a memory, the stronger and stranger it is.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“Here is what sometimes happened to me: after spending the first part of the night at my deskthat part when night trudges heavily uphillI would emerge from the trance of my task at the exact moment when night had reached the summit and was teetering on that crest, ready to roll down into the haze of dawn....”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“Gradually I regained my usual composure. I reread Pale Fire more carefully. I liked it better when expecting less. And what was that? What was that dim distant music, those vestiges of color in the air? Here and there I discovered in it and especially, especially in the invaluable variants, echoes and spangles of my mind, a long ripplewake of my glory.”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“No author has created with less emphasis such pathetic characters as Chekhov has....”
—Vladimir Nabokov (18991977)
“It was at that moment, just after Krug had fallen through the bottom of a confused dream and sat up on the straw with a gaspand just before his reality, his remembered hideous misfortune could pounce upon himit was then that I felt a pang of pity for Adam and slid towards him along an inclined beam of pale lightcausing instantaneous madness, but at least saving him from the senseless agony of his logical fate.”
—Vladimir Nabokov (18991977)