Yamasee - Language

Language

The name "Yamasee" perhaps comes from Muskogee /yvmvsē/, meaning "tame, quiet"; or perhaps from Catawban /yį musí:/, literally "people-ancient".

Little record remains of the Yamasee language. It is partially preserved in works by missionary Domingo Báez. Diego Peña was told in 1716-1717 that the Tuskegee also spoke Yamasee.

Hann (1992) claims that Yamasee is related to the Muskogean languages. This was based upon a colonial report that a Yamasee spy within a Hitchiti town could understand Hitichiti and was not detected as a Yamasee. Francis Le Jau stated in 1711 that the Yamasee understood the Creek. He also noted that many Indians throughout the region used Creek and Shawnee as lingua francas. In 1716-1717, Diego Peña obtained information that showed that Yamasee and Hitchiti-Mikasuki were considered separate languages.

Inconclusive evidence suggesting the Yamasee language was similar to Guale rests on three pieces of information:

  • a copy of a 1681 Florida missions census states that the people of Nuestra Señora de la Candelaria de la Tama speak "la lengua de Guale, y Yamassa" ;
  • a summary of two 1688 letters, sent by the Florida governor, mentions prisoners of the "ydioma Yguala y Yamas, de la Prova de Guale" ; and
  • the Guale called the Cusabo Chiluque, which is probably related to the Muscogee word čiló·kki "Red Moiety."

The Spanish documents are not originals and may have been edited at a later date. The name Chiluque is probably a loanword. It seems also to have been absorbed into the Timucua language. Thus, the connection of Yamasee with Muskogean is unsupported .

A document in a British Colonial Archive indicates that the Yamasee originally spoke Cherokee, an Iroquoian language, but had learned another language.

Read more about this topic:  Yamasee

Famous quotes containing the word language:

    Language is a skin: I rub my language against the other. It is as if I had words instead of fingers, or fingers at the tip of my words. My language trembles with desire.
    Roland Barthes (1915–1980)

    Our goal as a parent is to give life to our children’s learning—to instruct, to teach, to help them develop self-discipline—an ordering of the self from the inside, not imposition from the outside. Any technique that does not give life to a child’s learning and leave a child’s dignity intact cannot be called discipline—it is punishment, no matter what language it is clothed in.
    Barbara Coloroso (20th century)

    This is of the loon—I do not mean its laugh, but its looning,—is a long-drawn call, as it were, sometimes singularly human to my ear,—hoo-hoo-ooooo, like the hallooing of a man on a very high key, having thrown his voice into his head. I have heard a sound exactly like it when breathing heavily through my own nostrils, half awake at ten at night, suggesting my affinity to the loon; as if its language were but a dialect of my own, after all.
    Henry David Thoreau (1817–1862)