Wingecarribee Shire - Etymology

Etymology

The current shire retains the name of the former Wingecarribee Shire because the Wingecarribee River is one of the most significant geographical features that is found in all the three previous local government areas that made up the Highlands prior to amalgamation.

The word Wingecarribee is from the Dharawal language (an Indigenous Australian language) which loosely translates into "a flight of birds", or "waters to rest beside". Moreover, the term "Wingecarribee" was used as the name of the area by the first settlers of the area, the Oxley Family (See, History of Bowral) and Governor Macquarie in 1816 recorded it as "Winge Karribee". In 1838, the contemporary spelling was adapted by Surveyor Mitchell.

Read more about this topic:  Wingecarribee Shire

Famous quotes containing the word etymology:

    Semantically, taste is rich and confusing, its etymology as odd and interesting as that of “style.” But while style—deriving from the stylus or pointed rod which Roman scribes used to make marks on wax tablets—suggests activity, taste is more passive.... Etymologically, the word we use derives from the Old French, meaning touch or feel, a sense that is preserved in the current Italian word for a keyboard, tastiera.
    Stephen Bayley, British historian, art critic. “Taste: The Story of an Idea,” Taste: The Secret Meaning of Things, Random House (1991)

    The universal principle of etymology in all languages: words are carried over from bodies and from the properties of bodies to express the things of the mind and spirit. The order of ideas must follow the order of things.
    Giambattista Vico (1688–1744)