General
As a rule, a universal translator is instantaneous, but if that language has never been recorded, there is sometimes a time delay until the translator can properly work out a translation, as in the case of Star Trek. Some writers seek greater plausibility by instead having computer translation that requires collecting a database of the new language, often by listening to radio transmissions.
The existence of a universal translator is sometimes problematic in film and television productions from a logical perspective (for example, aliens who still speak English when no universal translator is in evidence and all characters appear to hear the appropriately translated speech instead of the original speech, the ability to speak in the language when direct translation is possible), and requires some suspension of disbelief when characters' mouths move in sync with the translated words and not the original language; nonetheless, it removes the need for cumbersome and potentially extensive subtitles, and it eliminates the rather unlikely supposition that every other race in the galaxy has gone to the trouble of learning English.
Read more about this topic: Universal Translator
Famous quotes containing the word general:
“There are two great rules in life, the one general and the other particular. The first is that every one can in the end get what he wants if he only tries. This is the general rule. The particular rule is that every individual is more or less of an exception to the general rule.”
—Samuel Butler (18351902)
“The reputation of generosity is to be purchased pretty cheap; it does not depend so much upon a mans general expense, as it does upon his giving handsomely where it is proper to give at all. A man, for instance, who should give a servant four shillings, would pass for covetous, while he who gave him a crown, would be reckoned generous; so that the difference of those two opposite characters, turns upon one shilling.”
—Philip Dormer Stanhope, 4th Earl Chesterfield (16941773)
“What journeyings on foot and on horseback through the wilderness, to preach the gospel to these minks and muskrats! who first, no doubt, listened with their red ears out of a natural hospitality and courtesy, and afterward from curiosity or even interest, till at length there were praying Indians, and, as the General Court wrote to Cromwell, the work is brought to this perfection that some of the Indians themselves can pray and prophesy in a comfortable manner.”
—Henry David Thoreau (18171862)