Swiss French - Examples of Words That Differ Between Swiss French and Standard French

Examples of Words That Differ Between Swiss French and Standard French

Swiss French Standard French Translation
déjeuner petit-déjeuner breakfast
dîner déjeuner lunch
souper dîner dinner
septante soixante-dix seventy
huitante quatre-vingts eighty
nonante quatre-vingts-dix ninety
services couverts cutlery
panosse serpillière floorcloth
Procès verbal d'examen (PV) bulletin de note report card
s'encoubler se prendre les pieds dans quelque chose/trébucher to trip over
dent de lion pissenlit dandelion
fœhn sèche-cheveux hairdryer
biffer rayer/ barrer quelque chose d'écrit to scratch/delete
action promotion special offer
natel (téléphone) portable mobile phone
boguet mobylette moped
bonnard sympa, bien nice
cornet sac en plastique plastic bag
fourre dossier folder
linge serviette towel

Read more about this topic:  Swiss French

Famous quotes containing the words examples of, examples, words, differ, swiss, french and/or standard:

    It is hardly to be believed how spiritual reflections when mixed with a little physics can hold people’s attention and give them a livelier idea of God than do the often ill-applied examples of his wrath.
    —G.C. (Georg Christoph)

    Histories are more full of examples of the fidelity of dogs than of friends.
    Alexander Pope (1688–1744)

    The words of truth are simple.
    Aeschylus (525–456 B.C.)

    Simile and Metaphor differ only in degree of stylistic refinement. The Simile, in which a comparison is made directly between two objects, belongs to an earlier stage of literary expression; it is the deliberate elaboration of a correspondence, often pursued for its own sake. But a Metaphor is the swift illumination of an equivalence. Two images, or an idea and an image, stand equal and opposite; clash together and respond significantly, surprising the reader with a sudden light.
    Sir Herbert Read (1893–1968)

    “Which is more important to you, your field or your children?” the department head asked. She replied, “That’s like asking me if I could walk better if you amputated my right leg or my left leg.”
    —Anonymous Parent. As quoted in Women and the Work Family Dilemma, by Deborah J. Swiss and Judith P. Walker, ch. 2 (1993)

    The German intellect wants the French sprightliness, the fine practical understanding of the English, and the American adventure; but it has a certain probity, which never rests in a superficial performance, but asks steadily, To what end? A German public asks for a controlling sincerity.
    Ralph Waldo Emerson (1803–1882)

    I find it interesting that the meanest life, the poorest existence, is attributed to God’s will, but as human beings become more affluent, as their living standard and style begin to ascend the material scale, God descends the scale of responsibility at a commensurate speed.
    Maya Angelou (b. 1928)