Influence On Language and Culture
In Great Britain the stinging nettle is the only common stinging plant and has found a place in several figures of speech in the English language. Shakespeare's Hotspur urges that "out of this nettle, danger, we pluck this flower, safety" (Henry IV, part 1, Act II Scene 3). The figure of speech "to grasp the nettle" probably originated from Aesop's fable "The Boy and the Nettle". In Sean O'Casey's Juno and the Paycock one of the characters quotes Aesop "Gently touch a nettle and it'll sting you for your pains/Grasp it as a lad of mettle and soft as silk remains". The metaphor may refer to the fact that if a nettle plant is grasped firmly rather than brushed against, it does not sting so readily, because the hairs are crushed down flat and do not penetrate the skin so easily. In the German language, the idiom "sich in die Nesseln setzen", or to sit in nettles, means to get into trouble. In Hungarian, the idiom "csalánba nem üt a mennykő" (no lightning strikes the nettle) means bad things never happen to bad people. The same idiom exists in the Serbian language.
Read more about this topic: Stinging Nettle
Famous quotes containing the words influence on, influence, language and/or culture:
“I am not sure but I should betake myself in extremities to the liberal divinities of Greece, rather than to my countrys God. Jehovah, though with us he has acquired new attributes, is more absolute and unapproachable, but hardly more divine, than Jove. He is not so much of a gentleman, not so gracious and catholic, he does not exert so intimate and genial an influence on nature, as many a god of the Greeks.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“The purifying, healing influence of literature, the dissipating of passions by knowledge and the written word, literature as the path to understanding, forgiveness and love, the redeeming might of the word, the literary spirit as the noblest manifestation of the spirit of man, the writer as perfected type, as saint.”
—Thomas Mann (18751955)
“The sayings of a community, its proverbs, are its characteristic comment upon life; they imply its history, suggest its attitude toward the world and its way of accepting life. Such an idiom makes the finest language any writer can have; and he can never get it with a notebook. He himself must be able to think and feel in that speechit is a gift from heart to heart.”
—Willa Cather (18731947)
“... good and evil appear to be joined in every culture at the spine.”
—Flannery OConnor (19251964)