Sadegh Hedayat - Works

Works

  • Fiction
    • 1930 Buried Alive (Zende be gūr). A collection of 9 short stories.
    • 1931 Mongol Shadow (Sāye-ye Moqol)
    • 1932 Three Drops of Blood (Se qatre khūn)
    • 1933 Chiaroscuro (Sāye-ye roushan)
    • 1934 Mister Bow Wow (Vagh Vagh Sahāb)
    • 1936 Sampingé (in French)
    • 1936 Lunatique (in French)
    • 1937 The Blind Owl (Boof-e koor)
    • 1942 The Stray Dog (Sag-e welgard)
    • 1943 Mistress Alaviyeh (Alaviye chānum)
    • 1944 Velengārī (Tittle-tattle)
    • 1944 The Elixir of Life (Āb-e zendegi)
    • 1945 The Pilgrim (Hājī āqā)
    • 1946 Tomorrow (Fardā)
    • 1947 The Pearl Cannon (Tūp-e morvarid)‘’
    • Dāsh Akol
  • Drama (1930–1946)
    • Parvin dokhtar-e Sāsān (Parvin, Sassan's Daughter)
    • Māzīyār
    • Afsāne-ye āfarīnesh (The Fable of Creation)
  • Travelogues
    • Esfahān nesf-e jahān (Isfahan: Half of the World)
    • Rū-ye jādde-ye namnāk (On the Wet Road), unpublished, written in 1935.
  • Studies, Criticism and Miscellanea
    • Rubāyyāt-e Hakim Omar-e Khayyam (Khayyam's Quatrains) 1923
    • Ensān va heyvān (Man and Animal) 1924
    • Marg (Death) 1927
    • Favāyed-e giyāhkhori (The Advantages of Vegetarianism) 1927
    • Hekāyat-e bā natije (The Story with a Moral) 1932
    • Taranehā-ye Khayyām (The Songs of Khayyam) 1934
    • Chāykovski (Tchaikovsky) 1940
    • Dar pirāmun-e Loqat-e Fārs-e Asadi (About Asadi's Persian Dictionary) 1940
    • Shive-ye novin dar tahqiq-e adabi (A New Method of Literary Research) 1940
    • Dāstan-e Nāz (The Story of Naz) 1941
    • Shivehā-ye novin dar she'r-e Pārsi (New Trends in Persian Poetry) 1941
    • A review of the film Molla Nasrud'Din 1944
    • A literary criticism on the Persian translation of Gogol's The Government Inspector 1944
    • Chand nokte dar bāre-ye Vis va Rāmin (Some Notes on Vis and Ramin) 1945
    • Payām-e Kāfkā (The Message of Kafka) 1948
    • Al-be`thatu-Islamiya ellal-belad'l Afranjiya (An Islamic Mission in the European Lands), undated.
  • Translations
    • French language translations:
      • 1931 Gooseberries by Anton Chekhov
      • 1948 In the Penal Colony by Franz Kafka
      • 1944 Before the Law by Franz Kafka
      • 1950 The Metamorphosis by Franz Kafka (along with Hasan Qaemian)
      • 1950 The Wall by Jean-Paul Sartre
      • 1950 Tales of Two Countries by Alexander Lange Kielland
      • 1950 Blind Geronimo and his Brother by Arthur Schnitzler
    • Pahlavi language translations:
      • 1943 Kārname-ye Ardashir-e-Pāpākān (The Book of the Deeds of Ardashir Papakan)
      • 1940 Gojaste Abālish
      • 1945 Āmadan-e shāh Bahrām-e Varjavand (Return of shah Bahram Varjavand)
      • 1944 Zand va Homān Yasn

Read more about this topic:  Sadegh Hedayat

Famous quotes containing the word works:

    And when discipline is concerned, the parent who has to make it to the end of an eighteen-hour day—who works at a job and then takes on a second shift with the kids every night—is much more likely to adopt the survivor’s motto: “If it works, I’ll use it.” From this perspective, dads who are even slightly less involved and emphasize firm limits or character- building might as well be talking a foreign language. They just don’t get it.
    Ron Taffel (20th century)

    Only the more uncompromising of the mystics still seek for knowledge in a silent land of absolute intuition, where the intellect finally lays down its conceptual tools, and rests from its pragmatic labors, while its works do not follow it, but are simply forgotten, and are as if they never had been.
    Josiah Royce (1855–1916)

    A creative writer must study carefully the works of his rivals, including the Almighty. He must possess the inborn capacity not only of recombining but of re-creating the given world. In order to do this adequately, avoiding duplication of labor, the artist should know the given world.
    Vladimir Nabokov (1899–1977)