Works
- Fiction
- 1930 Buried Alive (Zende be gūr). A collection of 9 short stories.
- 1931 Mongol Shadow (Sāye-ye Moqol)
- 1932 Three Drops of Blood (Se qatre khūn)
- 1933 Chiaroscuro (Sāye-ye roushan)
- 1934 Mister Bow Wow (Vagh Vagh Sahāb)
- 1936 Sampingé (in French)
- 1936 Lunatique (in French)
- 1937 The Blind Owl (Boof-e koor)
- 1942 The Stray Dog (Sag-e welgard)
- 1943 Mistress Alaviyeh (Alaviye chānum)
- 1944 Velengārī (Tittle-tattle)
- 1944 The Elixir of Life (Āb-e zendegi)
- 1945 The Pilgrim (Hājī āqā)
- 1946 Tomorrow (Fardā)
- 1947 The Pearl Cannon (Tūp-e morvarid)‘’
- Dāsh Akol
- Drama (1930–1946)
- Parvin dokhtar-e Sāsān (Parvin, Sassan's Daughter)
- Māzīyār
- Afsāne-ye āfarīnesh (The Fable of Creation)
- Travelogues
- Esfahān nesf-e jahān (Isfahan: Half of the World)
- Rū-ye jādde-ye namnāk (On the Wet Road), unpublished, written in 1935.
- Studies, Criticism and Miscellanea
- Rubāyyāt-e Hakim Omar-e Khayyam (Khayyam's Quatrains) 1923
- Ensān va heyvān (Man and Animal) 1924
- Marg (Death) 1927
- Favāyed-e giyāhkhori (The Advantages of Vegetarianism) 1927
- Hekāyat-e bā natije (The Story with a Moral) 1932
- Taranehā-ye Khayyām (The Songs of Khayyam) 1934
- Chāykovski (Tchaikovsky) 1940
- Dar pirāmun-e Loqat-e Fārs-e Asadi (About Asadi's Persian Dictionary) 1940
- Shive-ye novin dar tahqiq-e adabi (A New Method of Literary Research) 1940
- Dāstan-e Nāz (The Story of Naz) 1941
- Shivehā-ye novin dar she'r-e Pārsi (New Trends in Persian Poetry) 1941
- A review of the film Molla Nasrud'Din 1944
- A literary criticism on the Persian translation of Gogol's The Government Inspector 1944
- Chand nokte dar bāre-ye Vis va Rāmin (Some Notes on Vis and Ramin) 1945
- Payām-e Kāfkā (The Message of Kafka) 1948
- Al-be`thatu-Islamiya ellal-belad'l Afranjiya (An Islamic Mission in the European Lands), undated.
- Translations
- French language translations:
- 1931 Gooseberries by Anton Chekhov
- 1948 In the Penal Colony by Franz Kafka
- 1944 Before the Law by Franz Kafka
- 1950 The Metamorphosis by Franz Kafka (along with Hasan Qaemian)
- 1950 The Wall by Jean-Paul Sartre
- 1950 Tales of Two Countries by Alexander Lange Kielland
- 1950 Blind Geronimo and his Brother by Arthur Schnitzler
- Pahlavi language translations:
- 1943 Kārname-ye Ardashir-e-Pāpākān (The Book of the Deeds of Ardashir Papakan)
- 1940 Gojaste Abālish
- 1945 Āmadan-e shāh Bahrām-e Varjavand (Return of shah Bahram Varjavand)
- 1944 Zand va Homān Yasn
- French language translations:
Read more about this topic: Sadegh Hedayat
Famous quotes containing the word works:
“Are you there, Africa with the bulging chest and oblong thigh? Sulking Africa, wrought of iron, in the fire, Africa of the millions of royal slaves, deported Africa, drifting continent, are you there? Slowly you vanish, you withdraw into the past, into the tales of castaways, colonial museums, the works of scholars.”
—Jean Genet (19101986)
“Again we mistook a little rocky islet seen through the drisk, with some taller bare trunks or stumps on it, for the steamer with its smoke-pipes, but as it had not changed its position after half an hour, we were undeceived. So much do the works of man resemble the works of nature. A moose might mistake a steamer for a floating isle, and not be scared till he heard its puffing or its whistle.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“They commonly celebrate those beaches only which have a hotel on them, not those which have a humane house alone. But I wished to see that seashore where mans works are wrecks; to put up at the true Atlantic House, where the ocean is land-lord as well as sea-lord, and comes ashore without a wharf for the landing; where the crumbling land is the only invalid, or at best is but dry land, and that is all you can say of it.”
—Henry David Thoreau (18171862)