Russian Language - Standard Russian

Standard Russian

The standard well-known form of Russian is generally called the Modern Russian Literary Language (Современный русский литературный язык). It arose in the beginning of the 18th century with the modernization reforms of the Russian state by Peter the Great. It developed from the Moscow (Middle or Central Russian) dialect substratum under some influence of the Russian chancellery language of the previous centuries. It was Lomonosov who first compiled a normalizing grammar book in 1755. In 1783 the first explanatory dictionary of Russian by Russian Academy appeared. During the end of the 18th and 19th centuries Russian went through the stage (known as "Golden Age") of stabilization and standardization of its grammar, vocabulary and pronunciation, and of the flourishing its world-famous literature, and became the nationwide literary language. Also until the 20th century its spoken form was the language only of the upper noble classes and urban population, Russian peasants from the countryside continued speaking in their own dialects. By the middle of the 20th century Standard Russian finally forced out its dialects with the compulsory education system, established by the Soviet government, and mass-media (radio and TV). Though some dialectical features (such as fricative /ɣ/) are still observed in colloquial speech.

Read more about this topic:  Russian Language

Famous quotes containing the words standard and/or russian:

    Error is a supposition that pleasure and pain, that intelligence, substance, life, are existent in matter. Error is neither Mind nor one of Mind’s faculties. Error is the contradiction of Truth. Error is a belief without understanding. Error is unreal because untrue. It is that which seemeth to be and is not. If error were true, its truth would be error, and we should have a self-evident absurdity—namely, erroneous truth. Thus we should continue to lose the standard of Truth.
    Mary Baker Eddy (1821–1910)

    The French courage proceeds from vanity—the German from phlegm—the Turkish from fanaticism & opium—the Spanish from pride—the English from coolness—the Dutch from obstinacy—the Russian from insensibility—but the Italian from anger.
    George Gordon Noel Byron (1788–1824)