Historical Background
The origins of the Western term prefecture being used to describe Japanese subdivisions date from 15th century Portuguese contact with Japan, whereby the word prefeitura was used to very roughly describe Japanese fiefdoms, in Portuguese the original meaning was more analogous to municipalities than provinces.
Those fiefs were headed by a local warlord or family, and despite that those fiefs have long since been dismantled, merged, and reorganized numerous times over, and given legislative governance and oversight, the rough translation stuck.
The current system was established by the Meiji government in July 1871 with the abolition of the han system and establishment of the prefecture system (廃藩置県 haihan-chiken). Although there were initially over 300 prefectures, many of them being former han territories, this number was reduced to 72 in the latter part of 1871, and 47 in 1888. The Local Autonomy Law of 1947 gave more political power to prefectures, and installed prefectural governors and parliaments.
In 2003, then-Prime Minister Junichiro Koizumi proposed that the government consolidate the current prefectures into about 10 regional states. The plan called for each region to have greater autonomy than existing prefectures. This process would reduce the number of sub-prefecture administrative regions and cut administrative costs. The Japanese government is also considering a plan by which several groups of prefectures would merge, creating a sub-national administrative division system consisting of between nine and thirteen states, and giving these states more local autonomy than the current prefectures enjoy. As of August 2012, no reorganization has been scheduled.
Read more about this topic: Prefectures Of Japan
Famous quotes containing the words historical and/or background:
“Some minds are as little logical or argumentative as nature; they can offer no reason or guess, but they exhibit the solemn and incontrovertible fact. If a historical question arises, they cause the tombs to be opened. Their silent and practical logic convinces the reason and the understanding at the same time. Of such sort is always the only pertinent question and the only satisfactory reply.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Silence is the universal refuge, the sequel to all dull discourses and all foolish acts, a balm to our every chagrin, as welcome after satiety as after disappointment; that background which the painter may not daub, be he master or bungler, and which, however awkward a figure we may have made in the foreground, remains ever our inviolable asylum, where no indignity can assail, no personality can disturb us.”
—Henry David Thoreau (18171862)