Paul Bowles - Bowles' Translation of Moroccan Authors and Others

Bowles' Translation of Moroccan Authors and Others

In the 1960s Bowles began translating stories from the oral tradition of native Moroccan storytellers. His most noteworthy collaborations included Mohammed Mrabet, Driss Ben Hamed Charhadi (Larbi Layachi), Mohamed Choukri, Abdeslam Boulaich, and Ahmed Yacoubi.

He also translated Rodrigo Rey Rosa, Jorge Luis Borges, Jean-Paul Sartre, Isabelle Eberhardt, Guy Frison-Roche, André Pieyre de Mandiargues, Ramon Gomez de la Serna, Giorgio de Chirico, Si Lakhdar, E. Laoust, Ramon Beteta, Gabino Chan, Bertrand Flornoy, Jean Ferry, Denise Moran, Paul Colinet, Paul Magritte, Popul Buj, Francis Ponge, Bluet d'Acheres and Ramon Sender

Read more about this topic:  Paul Bowles

Famous quotes containing the words translation and/or authors:

    Translation is the paradigm, the exemplar of all writing.... It is translation that demonstrates most vividly the yearning for transformation that underlies every act involving speech, that supremely human gift.
    Harry Mathews (b. 1930)

    One thing that literature would be greatly the better for
    Would be a more restricted employment by authors of simile and
    metaphor.
    Ogden Nash (1902–1971)