Written Parthian
The Parthian language was rendered using the Pahlavi writing system, which had two essential characteristics: First, its script derived from Aramaic, the script (and language) of the Achaemenid chancellery (i.e. Imperial Aramaic). Second, it had a high incidence of Aramaic words, rendered as ideograms or logograms, that is, they were written Aramaic words but understood as Parthian ones (See Arsacid Pahlavi for details).
The Parthian language was the language of the old Satrapy of Parthia and was used in the Arsacids courts. The main sources for Parthian are the few remaining inscriptions from Nisa and Hecatompolis, Manichean texts, Sasanian multi-lingual inscriptions, and remains of Parthian literature in the succeeding Middle Persian. Among these, the Manichean texts, composed shortly after the demise of the Parthian power, play an important role for reconstructing the Parthian language. These Manichean manuscripts contain no ideograms.
Read more about this topic: Parthian Language
Famous quotes containing the word written:
“For it does not follow because many books are written by persons born in America that there exists an American literature. Books which imitate or represent the thoughts and life of Europe do not constitute an American literature. Before such can exist, an original idea must animate this nation and fresh currents of life must call into life fresh thoughts along its shores.”
—Margaret Fuller (18101850)