Local Uses of The Word
There are various other local or historical uses of the word. In Slavic linguistics, the "palatal" fricatives marked by a háček are really postalveolar consonants that arose from palatalization historically. There are also phonetically palatalized consonants (marked with an acute accent) that contrast with this; thus the distinction is made between "palatal" (postalveolar) and "palatalized". Such "palatalized" consonants are not always phonetically palatalized; e.g., in Russian, when /t/ undergoes palatalization, a palatalized sibilant offglide appears, as in тема .
In Uralic linguistics, "palatalization" has the standard phonetic meaning. /s/, /sʲ/, /ʃ/, /t/, /tʲ/, /tʃ/ are distinct phonemes, as they are in the Slavic languages, but /ʃ/ and /tʃ/ are not considered either palatal or palatalized sounds. Also, the Uralic palatalized /tʲ/ is a stop with no frication, unlike in Russian.
In using the Latin alphabet for Uralic languages, palatalization is typically denoted with an acute accent, as in Võro ⟨ś⟩; an apostrophe, as in Karelian ⟨s’⟩; or digraphs in j, as in the Savo dialect of Finnish, ⟨sj⟩. Postalveolars, in contrast, take a caron, ⟨š⟩, or are digraphs in ⟨h⟩, ⟨sh⟩.
Read more about this topic: Palatalization
Famous quotes containing the words local and/or word:
“The poets eye, in a fine frenzy rolling,
Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven;
And as imagination bodies forth
The forms of things unknown, the poets pen
Turns them to shapes, and gives to airy nothing
A local habitation and a name.”
—William Shakespeare (15641616)
“FriendMthe finest word in any language.”
—Talbot Jennings (18961985)