Ons Heemecht - Official English Translation

Official English Translation

(1) Where the Alzette flows through the meadows
The Sura bathes the rocks;
Where the Moselle, smiling and beautiful
We made a present of wine
This is our country for which
We risk everything on earth;
Our homeland and adorable home
Our soul which is fulfilled.
Our homeland and adorable home
Our soul which is fulfilled.
(2) In its dark wood crown
always guarded by peace,
So without pomp and splendor expensive
Comfortable love laughing.
His people can say is happy
And there is no empty dreams:
How nice life here but,
how far is it from home.
How nice life here but,
how far is it from home.
(3) Singing, singing, mountain and valley
The earth that bore us,
The "love has a faithful echo
conducted in each breast.
For a country way too good
Every word that sounds out of it,
Take the soul as sky tome
And our eyes shining like fire.
Take the soul as sky tone
And our eyes shining like fire.
(4) O Thou in heaven that night and day
Leads the nation in the world;
Excludes the country of Luxembourg
The foreign oppression
Children we have received from you
The spirit of liberty;
Let the sun of freedom
To shine forever.
Let the sun of freedom
To shine forever.

Read more about this topic:  Ons Heemecht

Famous quotes containing the words official, english and/or translation:

    I was perfectly certain that I had nothing to offer of an individual nature and that my only chance of doing my duty as the wife of a public official was to do exactly as the majority of women were doing ...
    Eleanor Roosevelt (1884–1962)

    Take heed of enemies reconciled, and of meat twice boiled.
    Collected in John Ray, English Proverbs. English proverb (1670)

    ...it is better to marry than to be aflame with passion.
    Bible: New Testament, 1 Corinthians 7:9.

    King James translation reads, “It is better to marry than to burn.”