O 0 - Korean Style

Korean Style

In South Korea, emoticons use Korean Hangul letters, and the Western style is rarely used. The structures of Korean and Japanese emoticons are somewhat similar, but they have some differences. Korean style contains Korean jamo (letters) instead of other characters. There are countless number of emoticons that can be formed with such combinations of Korean jamo letters. Consonant jamos : ㅅ or ㅁ or ㅂ as the mouth/nose component and ㅇ,ㅎ,ㅍ for the eyes. For example: ㅇㅅㅇ, ㅇㅂㅇ, ㅇㅁㅇ and -ㅅ-. Faces such as 'ㅅ', "ㅅ", 'ㅂ' and 'ㅇ', using quotation marks " and apostrophes ' are also commonly used combinations. Vowel Jamos : such as ㅜ,ㅠ depicting a crying face. Example: ㅜㅜ, ㅠㅠ and 뉴뉴 (same function as T in western style). Sometimes ㅡ ( not underscore but a vowel Jamo) or comma or underscore is added, and the two letters can be mixed together, as in ㅜ.ㅜ, ㅠ.ㅜ, ㅠ.ㅡ, ㅜ_ㅠ, ㅡ^ㅜ and ㅜㅇㅡ. Also, semicolons and carets are commonly used in Korean emoticons; semicolons mean sweating (embarrassed). If they are used with ㅡ or - they depict bad feeling. Examples: -;/, --^, ㅡㅡ;;;, -_-;; and -_^. However, ^^ means smile (almost all people use this without distinction of sex or age). The rest include: ~_~, --a, -6-, +0+, ...etc.

Read more about this topic:  O 0

Famous quotes containing the word style:

    Everything ponderous, viscous, and solemnly clumsy, all long- winded and boring types of style are developed in profuse variety among Germans—forgive me the fact that even Goethe’s prose, in its mixture of stiffness and elegance, is no exception, being a reflection of the “good old time” to which it belongs, and a reflection of German taste at a time when there still was a “German taste”Ma rococo taste in moribus et artibus.
    Friedrich Nietzsche (1844–1900)