Nicaraguan Sign Language - History

History

Before the 1970s, there was no deaf community in Nicaragua. Deaf people were largely isolated from each other, and mostly used simple home sign systems and gesture ('mímicas') to communicate with their families and friends, though there were several cases of idioglossia among deaf siblings. The conditions necessary for a language to arise occurred in 1977, when a center for special education established a program initially attended by 50 young deaf children. The number of students at the school (in the Managua neighborhood of San Judas) grew to 100 by 1979, the year of the Sandinista revolution.

In 1980, a vocational school for adolescent deaf children was opened in the area of Managua called Villa Libertad. By 1983 there were over 400 deaf students enrolled in the two schools. Initially, the language program emphasized spoken Spanish and lipreading, and the use of signs by teachers was limited to fingerspelling (using simple signs to sign the alphabet). The program achieved little success, with most students failing to grasp the concept of Spanish words. However, while the children remained linguistically disconnected from their teachers, the schoolyard, the street, and the bus to and from school provided fertile ground for them to communicate with each other, and by combining gestures and elements of their home-sign systems, a pidgin-like form, and then a creole-like language rapidly emerged. They were creating their own language. This "first-stage" pidgin has been called Lenguaje de Signos Nicaragüense (LSN), and is still used by many of those who attended the school at this time.

Staff at the school, unaware of the development of this new language, saw the children's gesturing as mime, and as a failure to acquire Spanish. Unable to understand what the children were saying to each other, they asked for outside help, and in June 1986, the Nicaraguan Ministry of Education contacted Judy Kegl, an American Sign Language linguist from MIT. As Kegl and other researchers began to analyze the language, they noticed that the young children had taken the pidgin-like form of the older children to a higher level of complexity, with verb agreement and other conventions of grammar. This more complex sign language is now known as Idioma de Señas de Nicaragua (ISN).

Read more about this topic:  Nicaraguan Sign Language

Famous quotes containing the word history:

    When the landscape buckles and jerks around, when a dust column of debris rises from the collapse of a block of buildings on bodies that could have been your own, when the staves of history fall awry and the barrel of time bursts apart, some turn to prayer, some to poetry: words in the memory, a stained book carried close to the body, the notebook scribbled by hand—a center of gravity.
    Adrienne Rich (b. 1929)

    History does nothing; it does not possess immense riches, it does not fight battles. It is men, real, living, who do all this.... It is not “history” which uses men as a means of achieving—as if it were an individual person—its own ends. History is nothing but the activity of men in pursuit of their ends.
    Karl Marx (1818–1883)

    Every literary critic believes he will outwit history and have the last word.
    Mason Cooley (b. 1927)