Form
The translators of the New English Bible chose to render their translation using a principle of translation called dynamic equivalence (also referred to as functional equivalence or thought-for-thought translation). C. H. Dodd, Vice-Chairman and Director of the Joint Committee, commented that the translators "...conceived our task to be that of understanding the original as precisely as we could... and then saying again in our own native idiom what we believed the author to be saying in his."
This method of translation is in contrast to the traditional translations of the Authorized Version (King James Version), English Revised Version, American Standard Version, Revised Standard Version, and others, which place an emphasis on word-for-word correspondence between the source and target language. C. H. Dodd goes on to summarize the translation of the New English Bible as "...free, it may be, rather than literal, but a faithful translation nevertheless, so far as we could compass it."
As a result, the New English Bible is necessarily more paraphrastic at times in order to render the thoughts of the original author into modern English.
Read more about this topic: New English Bible
Famous quotes containing the word form:
“One set of messages of the society we live in is: Consume. Grow. Do what you want. Amuse yourselves. The very working of this economic system, which has bestowed these unprecedented liberties, most cherished in the form of physical mobility and material prosperity, depends on encouraging people to defy limits.”
—Susan Sontag (b. 1933)
“A criminal trial is like a Russian novel: it starts with exasperating slowness as the characters are introduced to a jury, then there are complications in the form of minor witnesses, the protagonist finally appears and contradictions arise to produce drama, and finally as both jury and spectators grow weary and confused the pace quickens, reaching its climax in passionate final argument.”
—Clifford Irving (b. 1930)
“Quintilian [educational writer in Rome around A.D. 100] thought that the earliest years of the childs life were crucial. Education should start earlier than age seven, within the family. It should not be so hard as to give the child an aversion to learning. Rather, these early lessons would take the form of playthat embryonic notion of kindergarten.”
—C. John Sommerville (20th century)