Kyiv-Mohyla Academy in Literature and Popular Culture
Kyiv-Mohyla Academy is mentioned in a number of novels. The main characters of Nikolai Gogol's novel Taras Bulba Ostap and Andriy Bulba were alumni of the old Kyiv-Mohyla Academy. Kyiv-Mohyla Collegium is mentioned in several novels by Pavlo Zahrebelnyi including Southern Comfort and I, Bohdan. Kyiv Theological Academy is mentioned in Nikolai Leskov's Pecherskie antiki.
To note the importance of the university in Ukraine's history, a postage stamp dedicated to Kyiv-Mohyla Academy and its revival was issued in 1992. Moreover, a building of Kyiv-Mohyla Academy is portrayed on the 500 hryven' banknote.
Read more about this topic: National University Of Kyiv-Mohyla Academy
Famous quotes containing the words popular culture, academy, literature, popular and/or culture:
“The lowest form of popular culturelack of information, misinformation, disinformation, and a contempt for the truth or the reality of most peoples liveshas overrun real journalism. Today, ordinary Americans are being stuffed with garbage.”
—Carl Bernstein (b. 1944)
“When the State wishes to endow an academy or university, it grants it a tract of forest land: one saw represents an academy, a gang, a university.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“Nothing could be more inappropriate to American literature than its English source since the Americans are not British in sensibility.”
—Wallace Stevens (18791955)
“You seem to think that I am adapted to nothing but the sugar-plums of intellect and had better not try to digest anything stronger.... a writer of popular sketches in magazines; a lecturer before Lyceums and College societies; a dabbler in metaphysics, poetry, and art, than which I would rather die, for if it has come to that, alas! verily, as you say, mediocrity has fallen on the name of Adams.”
—Henry Brooks Adams (18381918)
“Any historian of the literature of the modern age will take virtually for granted the adversary intention, the actually subversive intention, that characterizes modern writinghe will perceive its clear purpose of detaching the reader from the habits of thought and feeling that the larger culture imposes, of giving him a ground and a vantage point from which to judge and condemn, and perhaps revise, the culture that produces him.”
—Lionel Trilling (19051975)