Names From East Asia
The Chinese name is probably a phonetic approximation of the German proper adjective. The Vietnamese name is based on the Chinese name. The Japanese name is a phonetic approximation of the Dutch proper adjective. The Korean name is based on the Japanese name. This is explained in detail below:
The common Chinese name (simplified Chinese: 德国; traditional Chinese: 德國; pinyin: Déguó) is a combination of the short form of Chinese: 德意志; pinyin: déyìzhì, which approximates the German pronunciation of Deutsch ‘German’, plus 國 guó ‘country’.
The Vietnamese name Đức is the Vietnamese pronunciation (đức ) of the character 德 that appears in the Chinese name.
Japanese language ドイツ (doitsu) is an approximation of the Dutch word duits meaning ‘German’.
It was earlier written with the Sino-Japanese character compound 獨逸 (whose 獨 has since been simplified to 独), but has been largely superseded by the above-mentioned katakana ドイツ. The character 独 is sometimes used in compounds, for example 独文 (dokubun) meaning ‘German literature’, or as an abbreviation, such as in 独日関係 (dokunichi kankei, German-Japanese relations?).
The (South) Korean name Dogil (독일) is the Korean pronunciation of the former Japanese name (see previous section). The compound coined by the Japanese was adapted into Korean, so its characters 獨逸 are not pronounced do+itsu as in Japanese, but dok+il = Dogil. Until 1980s, South Korean primary textbooks adopted Doichillanteu (도이칠란트) which approximates the German pronunciation of Deutschland.
The official North Korean name toich'willandŭ (도이췰란드) approximates the German pronunciation of Deutschland. Traditionally Dogil (독일) had been used in North Korea until 1990s.
Use of the Chinese name (in its Korean pronunciation deokguk, 덕국) is attested for the early 20th century. It is now uncommon.
Read more about this topic: Names Of Germany
Famous quotes containing the words names, east and/or asia:
“At present our only true names are nicknames.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“At length, having come up fifty rods off, he uttered one of those prolonged howls, as if calling on the god of loons to aid him, and immediately there came a wind from the east and rippled the surface, and filled the whole air with misty rain, and I was impressed as if it were the prayer of the loon answered, and his god was angry with me; and so I left him disappearing far away on the tumultuous surface.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“I believe that the fundamental proposition is that we must recognize that the hostilities in Europe, in Africa, and in Asia are all parts of a single world conflict. We must, consequently, recognize that our interests are menaced both in Europe and in the Far East.”
—Franklin D. Roosevelt (18821945)