Nahuatl - The Place of Nahuatl Within Uto-Aztecan

The Place of Nahuatl Within Uto-Aztecan

In the past, the branch of Uto-Aztecan to which Nahuatl belongs was called "Aztecan". From the 1990s on, the alternative designation "Nahuan" has been frequently used as a replacement especially in Spanish language publications. The Nahuan (Aztecan) branch of Uto-Aztecan is widely accepted as having two divisions, "General Aztec" and Pochutec.

General Aztec encompasses the Nahuatl and Pipil languages. Pochutec is a scantily attested language which went extinct in the 20th century which Campbell and Langacker classify as being outside of general Aztec. Other researchers argue that Pochutec should be considered a divergent variant of the western periphery.

"Nahuatl" denotes at least Classical Nahuatl together with related modern languages spoken in Mexico. The inclusion of Pipil (Nawat) into the group is slightly controversial. Lyle Campbell classifies Pipil as separate from the Nahuatl branch within general Aztecan, whereas dialectologists like Una Canger, Karen Dakin and Yolanda Lastra prefer to include Pipil in the General Aztecan branch, citing close historical ties with the eastern peripheral dialects of General Aztec.

Read more about this topic:  Nahuatl

Famous quotes containing the words the place and/or place:

    Wild Bill was indulging in his favorite pastime of a friendly game of cards in the old No. 10 saloon. For the second time in his career, he was sitting with his back to an open door. Jack McCall walked in, shot him through the back of the head, and rushed from the place, only to be captured shortly afterward. Wild Bill’s dead hand held aces and eights, and from that time on this has been known in the West as “the dead man’s hand.”
    State of South Dakota, U.S. public relief program (1935-1943)

    I had no place in any coterie, or in any reciprocal self-advertising. I stood alone. I stood outside. I wanted only to learn. I wanted only to write better.
    Ellen Glasgow (1873–1945)