Mothra Vs. Godzilla - English Version

English Version

American International Pictures originally released the film in the United States in September 1964, and it opened in New York City on November 25, 1964, retitled Godzilla vs. the Thing. Mothra's appearance was kept out of promotional material, which hinted that Godzilla's opponent would be a hideous tentacled creature and referred to it only as "The Thing". New York Times film critic Eugene Archer reacted to the film and its title: "Well, there are three things, not counting the movie. One has wings and looks like a big bee. The other two are hatched from the first Thing's egg, after quite a bit of worshipful kootch dancing from a pair of foot-tall native goddesses...".

In video releases of the 1980s, the film was titled simply Godzilla vs. Mothra. However, Mothra is still repeatedly called "The Thing" in the film, confusing many film-goers who thought "The Thing" and "Mothra" were two separate monsters.

This is the first Showa Godzilla film to be nearly completely intact for American release (a very few small scenes were edited out). The first three Godzilla films were heavily edited.

Read more about this topic:  Mothra Vs. Godzilla

Famous quotes containing the words english and/or version:

    His character as one of the fathers of the English language would alone make his works important, even those which have little poetical merit. He was as simple as Wordsworth in preferring his homely but vigorous Saxon tongue, when it was neglected by the court, and had not yet attained to the dignity of a literature, and rendered a similar service to his country to that which Dante rendered to Italy.
    Henry David Thoreau (1817–1862)

    I should think that an ordinary copy of the King James version would have been good enough for those Congressmen.
    Calvin Coolidge (1872–1933)