The Modern Language Aptitude Test was designed to predict a student’s likelihood of success and ease in learning a foreign language.
The Modern Language Aptitude Test (MLAT) was developed to measure foreign language learning aptitude. Language learning aptitude does not refer to whether or not an individual can or cannot learn a foreign language (it is assumed that virtually everyone can learn a foreign language given adequate opportunity). According to John Carroll and Stanley Sapon, the authors of the MLAT, language learning aptitude refers to the “prediction of how well, relative to other individuals, an individual can learn a foreign language in a given amount of time and under given conditions.” The MLAT has primarily been used for adults in government language programs and missionaries, but it is also appropriate for students in grades 9 to 12 as well as college/university students so it is also used by private schools and school and clinical psychologists. Similar tests have been created for younger age groups. For example, the Pimsleur Language Aptitude Battery was designed for junior high and high school students while the MLAT-E is for children in grades 3 through 6.
Read more about Modern Language Aptitude Test: Development, Uses of The Modern Language Aptitude Test, Modern Language Aptitude Test – Elementary, Issues of Debate, Resources
Famous quotes containing the words modern language, modern, language and/or test:
“Men must speak English who can write Sanskrit; they must speak a modern language who write, perchance, an ancient and universal one.”
—Henry David Thoreau (18171862)
“In most other modern societies working mothers are not put under these special and exaggerated pressures. For example, French and English mothers often prefer to breast-feed their babies, but they do not feel that their womanhood is at stake if they fail to do so. Nor does anyone else.”
—Sylvia Ann Hewitt (20th century)
“The problems of society will also be the problems of the predominant language of that society. It is the carrier of its perceptions, its attitudes, and its goals, for through it, the speakers absorb entrenched attitudes. The guilt of English then must be recognized and appreciated before its continued use can be advocated.”
—Njabulo Ndebele (b. 1948)
“This, then, is the test we must set for ourselves; not to march alone but to march in such a way that others will wish to join us.”
—Hubert H. Humphrey (19111978)