Reconstructing Pre-Spanish Mythology
The three surviving Mayan books are mainly of a ritual and also (in the case of the Paris codex) historical nature, and contain but few mythical scenes. Although a sort of 'strip books' may once have existed, it is very much to be doubted that mythical narratives were ever completely rendered hieroglyphically. As a consequence, depictions on temple walls and movable objects (especially the so-called 'ceramic codex') are used to aid reconstruction of pre-Spanish Mayan mythology.
A main problem with depictions is to define what constitutes a mythological scene, for any given scene might in principle also represent a moment in a ritual sequence, a visual metaphor stemming from oral literature, a scene from mundane life, or a historical event. At this stage of our understanding, it is, in any case, clear that the Twin myth - albeit it in a version which considerably diverged from the Popol Vuh - already circulated in the Classic Period. In some cases, ancient Mayan myths may only have been preserved by neighbouring peoples; the narrative of the principal Maya maize god is a case in point. As the process of hieroglyphical decipherment proceeds, the short explanatory captions often included within the scenes will hopefully be restored to their original eloquence, and make ancient narrative come to life more fully.
Read more about this topic: Maya Mythology
Famous quotes containing the word mythology:
“One may as well preach a respectable mythology as anything else.”
—Humphrey, Mrs. Ward (18511920)