Lotus Sutra - Title

Title

The earliest known Sanskrit title for the sūtra is the Saddharma Puṇḍarīka Sūtra, which translates to "the Lotus Flower Formula (or Rule) of Good Dharma." In English, the shortened form Lotus Sūtra is common. The Lotus Sūtra has also been highly regarded in a number of Asian countries where Mahāyāna Buddhism has been traditionally practiced. Translations of this title into the languages of some of these countries include:

  • Sanskrit: सद्धर्मपुण्डरीकसूत्र Saddharma Puṇḍarīka Sūtra
  • Chinese: 妙法蓮華經 miàofǎ liánhuá jīng, shortened to 法華經 fǎhuá jīng
  • Japanese: 妙法蓮華経 myōhō-renge-kyō, shortened to 法華経 hōkke-kyō
  • Korean: 묘법연화경 myobeop yeonhwa gyeong, shortened to 법화경 beophwa gyeong
  • Standard Tibetan: དམ་ཆོས་པད་མ་དཀར་པོའི་མདོ dam chos pad-ma dkar po'i mdo
  • Vietnamese Diệu pháp liên hoa kinh, shortened to Pháp hoa kinh

Read more about this topic:  Lotus Sutra

Famous quotes containing the word title:

    Et in Arcadia ego.
    [I too am in Arcadia.]
    Anonymous, Anonymous.

    Tomb inscription, appearing in classical paintings by Guercino and Poussin, among others. The words probably mean that even the most ideal earthly lives are mortal. Arcadia, a mountainous region in the central Peloponnese, Greece, was the rustic abode of Pan, depicted in literature and art as a land of innocence and ease, and was the title of Sir Philip Sidney’s pastoral romance (1590)

    Now that the steam engine rules the world, a title is an absurdity, still I am all dressed up in this title. It will crush me if I do not support it. The title attracts attention to myself.
    Stendhal [Marie Henri Beyle] (1783–1842)

    In Goya’s greatest scenes we seem to see
    the people of the world
    exactly at the moment when
    they first attained the title of
    ‘suffering humanity’
    Lawrence Ferlinghetti (b. 1919)