Lion-Eating Poet in The Stone Den

The Lion-Eating Poet in the Stone Den (simplified Chinese: 施氏食狮史; traditional Chinese: 施氏食獅史; pinyin: Shī Shì shí shī shǐ) is a 92-character modern poem written in Classical Chinese by Yuen Ren Chao (1892–1982), in which every syllable has the sound shi (in different tones) when read in modern Mandarin Chinese. It is a famous example of constrained writing. The sentence "Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo" is an example of this type of writing in English.

The text, although written in Classical Chinese, can be easily comprehended by most educated readers. However, changes in pronunciation over 2,500 years resulted in a large degree of homophony in Classical Chinese, so the poem becomes completely incomprehensible when spoken in Modern Standard Chinese or when written in romanization.

Read more about Lion-Eating Poet In The Stone Den:  The Text, Explanation, Poem Text in Vernacular Chinese, Classical Chinese Pronunciation in Antiquity, Related Tongue-twisters

Famous quotes containing the words poet, stone and/or den:

    Mr. [Christopher] Smart the poet was here yesterday.... This ingenious writer is one of the most unfortunate of men—he has been twice confined in a mad house.... How great a pity so clever, so ingenious a man should be reduced to such shocking circumstances. He is extremely grave, and has still great wildness in his manner, looks and voice—’tis impossible to see him and to think of his works, without feeling the utmost pity and concern for him.
    Frances Burney (1752–1840)

    It is of stone.
    A rosy stone that takes
    a glowing tone of softness
    only because behind it the sky is a doubtful, a doubting
    night gray.
    Denise Levertov (b. 1923)

    Then he entered the temple and began to drive out those who were selling things there; and he said, “It is written, My house shall be a house of prayer’; but you have made it a den of robbers.”
    Bible: New Testament, Luke 19:45,46.