Language Transfer - Conscious and Unconscious Transfer

Conscious and Unconscious Transfer

Transfer may be conscious or unconscious. Consciously, learners or unskilled translators may sometimes guess when producing speech or text in a second language because they have not learned or have forgotten its proper usage. Unconsciously, they may not realize that the structures and internal rules of the languages in question are different. Such users could also be aware of both the structures and internal rules, yet be insufficiently skilled to put them into practice, and consequently often fall back on their first language.

Read more about this topic:  Language Transfer

Famous quotes containing the words conscious, unconscious and/or transfer:

    His talent was as natural as the pattern that was made by the dust on a butterfly’s wings. At one time he understood it no more than the butterfly did and he did not know when it was brushed or marred. Later he became conscious of his damaged wings and of their construction and he learned to think and could not fly any more because the love of flight was gone and he could only remember when it had been effortless.
    Ernest Hemingway (1899–1961)

    Out of the unconscious lips of babes and sucklings are we satirized.
    Mark Twain [Samuel Langhorne Clemens] (1835–1910)

    No sociologist ... should think himself too good, even in his old age, to make tens of thousands of quite trivial computations in his head and perhaps for months at a time. One cannot with impunity try to transfer this task entirely to mechanical assistants if one wishes to figure something, even though the final result is often small indeed.
    Max Weber (1864–1920)