Language
The poem is written in "castellano" (Castilian), thus the language is basically an antiquated version of the Spanish spoken throughout the Hispanic world today. The "castellano" or Spanish of Mena’s time is generally understandable to speakers of Spanish today and even to advanced non-native students of Spanish. Mena’s language, however, is considerably more difficult. He uses many archaic words that even in his day had already fallen out of use. Even more often, he uses Latinisms. Some of the Latin words that Mena introduces were later adopted into Spanish, most were not. This linguistic experimentation creates a text that can only be read with great difficulty, and we may assume that Mena’s contemporaries faced a similar difficulty. As medieval Spanish scholar Alan Deyermond states that “the precise meaning of some lines has baffled editors from the late-fifteenth-century…to the present.”
Read more about this topic: Laberinto De Fortuna
Famous quotes containing the word language:
“Poetry is the universal language which the heart holds with nature and itself. He who has a contempt for poetry, cannot have much respect for himself, or for anything else.”
—William Hazlitt (17781830)
“Now that Stevenson is dead I can think of but one English- speaking author who is really keeping his self-respect and sticking for perfection. Of course I refer to that mighty master of language and keen student of human actions and motives, Henry James.”
—Willa Cather (18731947)
“Consensus is usually made possible by vague language and shallow commitments.”
—Mason Cooley (b. 1927)