Laberinto de Fortuna - Language

Language

The poem is written in "castellano" (Castilian), thus the language is basically an antiquated version of the Spanish spoken throughout the Hispanic world today. The "castellano" or Spanish of Mena’s time is generally understandable to speakers of Spanish today and even to advanced non-native students of Spanish. Mena’s language, however, is considerably more difficult. He uses many archaic words that even in his day had already fallen out of use. Even more often, he uses Latinisms. Some of the Latin words that Mena introduces were later adopted into Spanish, most were not. This linguistic experimentation creates a text that can only be read with great difficulty, and we may assume that Mena’s contemporaries faced a similar difficulty. As medieval Spanish scholar Alan Deyermond states that “the precise meaning of some lines has baffled editors from the late-fifteenth-century…to the present.”

Read more about this topic:  Laberinto De Fortuna

Famous quotes containing the word language:

    If fancy then
    Unequal fails beneath the pleasing task,
    Ah, what shall language do?
    James Thomson (1700–1748)

    We have tried so hard to adulterate our hearts, and have so greatly abused the microscope to study the hideous excrescences and shameful warts which cover them and which we take pleasure in magnifying, that it is impossible for us to speak the language of other men.
    Charles Baudelaire (1821–1867)

    The world does not speak. Only we do. The world can, once we have programmed ourselves with a language, cause us to hold beliefs. But it cannot propose a language for us to speak. Only other human beings can do that.
    Richard Rorty (b. 1931)