Description
The Khitan large script was considered to be relatively simple. The large script characters were written equally spaced, in vertical columns, in the same way as the Chinese has been traditionally written. Although large script mostly uses logograms, it is possible that ideograms and syllabograms are used for grammatical functions. The large script has a few similarities to Chinese, with several words taken directly with or without modifications from the Chinese (e.g. characters 二,三,十,廿,月,日, which appear in dates in the apparently bilingual Xiao Xiaozhong muzhi inscription from Xigushan, Jinxi, Liaoning Province). Most large script characters, however, cannot be directly related to any Chinese characters. The meaning of most of them remains unknown, but that of a few of them (numbers, symbols for some of the five elements and the twelve animals that the Khitans apparently used to designate years of the sexagenary cycle) has been established by analyzing dates in Khitan inscriptions.
While there has long been controversy as to whether a particular monument belong to the large or small script, there are several monuments (steles or fragments of stelae) that the specialists at least tentatively identify as written in the Khitan large script. However, one of the first inscriptions so identified (the Gu taishi mingshi ji epitaph, found in 1935) has been since lost, and the preserved rubbings of it are not very legible; moreover, some believe that this inscription was a forgery in the first place. In any event, the total of about 830 different large-script characters are thought to have been identified, even without the problematic Gu taishi mingshi ji; including it, the character count rises to about 1000. The Memorial for Yelü Yanning (dated 986 CE) is one of the earliest inscriptions in Khitan large script.
Read more about this topic: Khitan Large Script
Famous quotes containing the word description:
“The next Augustan age will dawn on the other side of the Atlantic. There will, perhaps, be a Thucydides at Boston, a Xenophon at New York, and, in time, a Virgil at Mexico, and a Newton at Peru. At last, some curious traveller from Lima will visit England and give a description of the ruins of St. Pauls, like the editions of Balbec and Palmyra.”
—Horace Walpole (17171797)
“Why does philosophy use concepts and why does faith use symbols if both try to express the same ultimate? The answer, of course, is that the relation to the ultimate is not the same in each case. The philosophical relation is in principle a detached description of the basic structure in which the ultimate manifests itself. The relation of faith is in principle an involved expression of concern about the meaning of the ultimate for the faithful.”
—Paul Tillich (18861965)
“The Sage of Toronto ... spent several decades marveling at the numerous freedoms created by a global village instantly and effortlessly accessible to all. Villages, unlike towns, have always been ruled by conformism, isolation, petty surveillance, boredom and repetitive malicious gossip about the same families. Which is a precise enough description of the global spectacles present vulgarity.”
—Guy Debord (b. 1931)