Comparison With Yale Romanization
Jyutping and the Yale romanization system of Cantonese represent Cantonese pronunciations with the same letters in:
- The initials: b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, ng, h, s, gw, kw, w.
- The vowel: aa (except when used alone), a, e, i, o, u, yu.
- The nasal stop: m, ng.
- The coda: i, u, m, n, ng, p, t, k.
But they differ in the following:
- The vowels eo and oe represent /ɵ/ and /œː/ respectively in Jyutping, while the eu represents both vowels in Yale.
- The initial j represents /j/ in Jyutping while y is used instead in Yale.
- The initial z represents /ts/ in Jyutping while j is used instead in Yale.
- The initial c represents /tsʰ/ in Jyutping while ch is used instead in Yale.
- In Jyutping, if no consonant precedes the vowel yu, then the initial j is appended before the vowel. In Yale, the corresponding initial y is never appended before yu under any circumstances.
- Jyutping defines three finals not in Yale: eu /ɛːu/, em /ɛːm/, and ep /ɛːp/. These three finals are used in colloquial Cantonese words, such as deu6 (掉), lem2 (舐), and gep6 (夾).
- To represent tones, only tone numbers are used in Jyutping while Yale traditionally uses tone marks together with the letter h (though tone numbers can be used in Yale as well).
Read more about this topic: Jyutping
Famous quotes containing the words comparison with, comparison and/or yale:
“What is man in nature? A nothing in comparison with the infinite, an all in comparison with the nothinga mean between nothing and everything.”
—Blaise Pascal (16231662)
“[Girls] study under the paralyzing idea that their acquirements cannot be brought into practical use. They may subserve the purposes of promoting individual domestic pleasure and social enjoyment in conversation, but what are they in comparison with the grand stimulation of independence and self- reliance, of the capability of contributing to the comfort and happiness of those whom they love as their own souls?”
—Sarah M. Grimke (17921873)
“While it may not heighten our sympathy, wit widens our horizons by its flashes, revealing remote hidden affiliations and drawing laughter from far afield; humor, in contrast, strikes up fellow feeling, and though it does not leap so much across time and space, enriches our insight into the universal in familiar things, lending it a local habitation and a name.”
—Marie Collins Swabey. Comic Laughter, ch. 5, Yale University Press (1961)