Relation To The English Bible
Some members of the nobility possessed the Bible in French, and some portions of the Bible had been translated into English as early as the seventh century under the auspices of the Catholic Church. While Wycliffe is credited, it is not possible exactly to define his part in the translation, which was based on the Vulgate. There is no doubt that it was his initiative, and that the success of the project was due to his leadership. From him comes the translation of the New Testament, which was smoother, clearer, and more readable than the rendering of the Old Testament by his friend Nicholas of Hereford. The whole was revised by Wycliffe's younger contemporary John Purvey in 1388. Thus the cry of his opponents may be heard: "The jewel of the clergy has become the toy of the laity."
In spite of the zeal with which the hierarchy sought to destroy it due to mistranslations and erroneous commentary, there still exist about 150 manuscripts, complete or partial, containing the translation in its revised form. From this, one may easily infer how widely diffused it was in the fifteenth century. For this reason the Wycliffites in England were often designated by their opponents as "Bible men."
Read more about this topic: John Wycliffe
Famous quotes containing the words relation to the, relation to, relation and/or english:
“Unaware of the absurdity of it, we introduce our own petty household rules into the economy of the universe for which the life of generations, peoples, of entire planets, has no importance in relation to the general development.”
—Alexander Herzen (18121870)
“The adolescent does not develop her identity and individuality by moving outside her family. She is not triggered by some magic unconscious dynamic whereby she rejects her family in favour of her peers or of a larger society.... She continues to develop in relation to her parents. Her mother continues to have more influence over her than either her father or her friends.”
—Terri Apter (20th century)
“Whoever has a keen eye for profits, is blind in relation to his craft.”
—Sophocles (497406/5 B.C.)
“This seems a long while ago, and yet it happened since Milton wrote his Paradise Lost. But its antiquity is not the less great for that, for we do not regulate our historical time by the English standard, nor did the English by the Roman, nor the Roman by the Greek.... From this September afternoon, and from between these now cultivated shores, those times seemed more remote than the dark ages.”
—Henry David Thoreau (18171862)